acostumar
Aparencia
Galego
- Etimoloxía: do galego-portugués acostumar, de costume.
- Pronuncia: /akostuˈmaɾ/ (AFI)
acostumar
- Ter algo por costume.
- Sinónimos: adoitar.
- Antónimos: desadoitar.
- Facer adquirir un hábito ou costume.
- Sinónimos: afacer, avezar, facer, habituar.
- Antónimos: desacostumar, desafacer, desavezar, deshabituar.
acostumarse
- Adquirir un hábito ou costume.
- Sinónimos: afacerse, avezarse, facerse, habituarse.
- Antónimos: desacostumarse, desafacerse, deshabituarse.
- Poñerse en consonancia coas novas situacións, circunstancias e medios .
- Sinónimos: adapatarse, afacerse, habituarse.
Termos relacionados
Traducións
- Castelán: acostumbrar (es).
- Catalán: acostumar (ca)
- Occitano: acostumar (oc)
- Portugués: acostumar (pt)
Conxugación
Verbo regular da 1ª conxugación
Infinitivo | acostumar |
Xerundio | acostumando |
Participio | acostumado, acostumada, acostumados, acostumadas |
1 Vostede(s) |
Catalán
- Etimoloxía: de costum.
acostumar
Occitano
- Etimoloxía: de costuma.
acostumar
Portugués
- Etimoloxía: do galego-portugués acostumar, de costume.
- Pronuncia: /a.koʃ.tu'max/ (Brasil) (AFI)
acostumar
Categorías:
- Galego
- Entradas en galego derivadas do galego-portugués
- Entradas en galego con etimoloxía
- Entradas en galego con transcrición fonolóxica
- Verbos transitivos en galego
- Verbos pronominais en galego
- Catalán
- Entradas en catalán con etimoloxía
- Verbos en catalán
- Occitano
- Entradas en occitano con etimoloxía
- Verbos en occitano
- Portugués
- Entradas en portugués derivadas do galego-portugués
- Entradas en portugués con etimoloxía
- Entradas en portugués con transcrición fonolóxica
- Verbos en portugués