tear
Aparencia
Galego
- Etimoloxía: de tea.
- Pronuncia: [teˈaɾ] (AFI)
tear (sg: tear; pl: teares)
- Aparello ou máquina para tecer.
- Parte superior dun escenario onde se gardan os elementos que o público non ve (pano, bambolinas, decorados).
Traducións
- Castelán: telar (es).
- Francés: métier à tisser (fr).
- Grego: αργαλειός (el).
- Inglés: loom (en).
- Polaco: krosno (pl).
- Portugués: tear (pt).
Inglés
tear1
- Etimoloxía: do inglés medio tere, ter, teer, tear, do inglés antigo tēar, tǣr, tæhher, teagor, *teahor, do protoxermánico occidental *tah(h)r, do protoxermánico *tahrą, do protoindoeuropeo *dáḱru-.
- Pronuncia: /tɪr/, /tɪəʳ/ (AFI)
tear (sg: tear; pl: tears)
tear2
- Etimoloxía: do inglés medio teren, do inglés antigo teran, do protoxermánico *teraną, do protoindoeuropeo *der-.
- Pronuncia: /ter/, /teəʳ/ (AFI)
tear (sg: tear; pl: tears)
presente | presente (3ª persoa) |
pretérito | participio | xerundio |
---|---|---|---|---|
tear | tears | tore | torn | tearing |
tear
tear
Portugués
- Etimoloxía: de teia.
tear (sg: tear; pl: teares)
- Tear.
Categorías:
- Galego
- Entradas en galego con etimoloxía
- Entradas en galego con transcrición fonolóxica
- Substantivos masculinos en galego
- Inglés
- Entradas en inglés derivadas do inglés medio
- Entradas en inglés derivadas do inglés antigo
- Entradas en inglés derivadas do protoxermánico occidental
- Entradas en inglés derivadas do protoxermánico
- Entradas en inglés derivadas do protoindoeuropeo
- Entradas en inglés con etimoloxía
- Entradas en inglés con transcrición fonolóxica
- Entradas en inglés con son
- Substantivos en inglés
- Verbos intransitivos en inglés
- Verbos transitivos en inglés
- Portugués
- Entradas en portugués con etimoloxía
- Substantivos masculinos en portugués