exonerar
Aparencia
Galego
- Pronuncia: /ɛksɔnɛˈɾaɾ/ (AFI)
exonerar
- Deixar a alguén libre dunha carga, obriga, compromiso...
- Sinónimos: eximir.
- Observacións: Emprégase ante a preposición "de".
- Privar a alguén do seu cargo e emprego.
Termos relacionados
Traducións
- Alemán: entlasten (de), erlassen (de), befreien (de)
- Castelán: exonerar (es).
- Catalán: exonerar (ca)
- Chinés: 免除 (zh)
- Francés: exonérer (fr)
- Grego: απαλλάσσω (el)
- Inglés: exonerate (en)
- Italiano: esonerare (it)
- Occitano: exonerar (oc)
- Portugués: exonerar (pt), desonerar (pt)
- Vasco: salbamendu (eu)
Conxugación
Verbo regular da 1ª conxugación
Infinitivo | exonerar |
Xerundio | exonerando |
Participio | exonerado, exonerada, exonerados, exoneradas |
1 Vostede(s) |
Castelán
exonerar
Catalán
exonerar
Occitano
exonerar
Portugués
exonerar
Categorías:
- Galego
- Entradas en galego derivadas do latín
- Entradas en galego con etimoloxía
- Entradas en galego con transcrición fonolóxica
- Verbos en galego
- Castelán
- Entradas en castelán derivadas do latín
- Entradas en castelán con etimoloxía
- Verbos en castelán
- Catalán
- Entradas en catalán derivadas do latín
- Entradas en catalán con etimoloxía
- Verbos en catalán
- Occitano
- Entradas en occitano derivadas do latín
- Entradas en occitano con etimoloxía
- Verbos en occitano
- Portugués
- Entradas en portugués derivadas do latín
- Entradas en portugués con etimoloxía
- Verbos en portugués