mexillón: Diferenzas entre revisións

do Galizionario, dicionario galego na Internet.
Contido eliminado Contido engadido
Lameiro (conversa | contribucións)
mexillón
 
Lameiro (conversa | contribucións)
engado traducións
Liña 3: Liña 3:
# ({{sem|Zooloxía}} ''Mytilus galloprovincialis'' (Lamarck, 1819), [[molusco]] [[bivalvo]] comestible, moi apreciado polo seu interese económico e gastronómico, provisto dunha [[cuncha]] de cor negra azulada, formada por dúas [[valva]]s simétricas. Críase naturalmente pegado sobre as pedras da beiramar e cultívase en artefactos flotantes chamados [[batea]]s.
# ({{sem|Zooloxía}} ''Mytilus galloprovincialis'' (Lamarck, 1819), [[molusco]] [[bivalvo]] comestible, moi apreciado polo seu interese económico e gastronómico, provisto dunha [[cuncha]] de cor negra azulada, formada por dúas [[valva]]s simétricas. Críase naturalmente pegado sobre as pedras da beiramar e cultívase en artefactos flotantes chamados [[batea]]s.


{{-etim-|Do hisp. lat. *''Muscellione'', que vén á súa vez do lat. [[Muscellu]], 'musculiño' segundo Corominas.}}
{{-etim-|Do hisp. lat. *''Muscellione'', que vén á súa vez do lat. ''Muscellu'', 'musculiño' segundo Corominas.}}

{{-trad-}}
* {{es}}: mejillón.
* {{fr}}: moule.
* {{en}}: mussel.
* {{pt}}: mexilhão.


==Variantes fonéticas==
==Variantes fonéticas==

Revisión como estaba o 15 de xuño de 2008 ás 23:23

Galego

Substantivo masculino

  1. (Zooloxía Mytilus galloprovincialis (Lamarck, 1819), molusco bivalvo comestible, moi apreciado polo seu interese económico e gastronómico, provisto dunha cuncha de cor negra azulada, formada por dúas valvas simétricas. Críase naturalmente pegado sobre as pedras da beiramar e cultívase en artefactos flotantes chamados bateas.


  • Etimoloxía: Do hisp. lat. *Muscellione, que vén á súa vez do lat. Muscellu, 'musculiño' segundo Corominas.

Traducións

  • castelán: mejillón.
  • francés: moule.
  • inglés: mussel.
  • portugués: mexilhão.

Variantes fonéticas

Notas