problema
Aparencia
Galego
- Etimoloxía: do latín problēma, do grego antigo πρόβλημα (próblēma).
- Pronuncia: [pɾoˈβlɛ.mɐ], [pɾoˈβle.mɐ] (AFI)
problema (sg: problema; pl: problemas)
- Cuestión á que se lle pode atopar unha solución lóxica a partir duns datos de entrada coñecidos.
- Cuestión difícil de solucionar.
Termos relacionados
Traducións
- Castelán: problema (es)
- Catalán: problema (ca)
- Francés: problème (fr)
- Inglés: problem (en)
- Italiano: problema (it)
- Portugués: problema (pt)
Castelán
- Etimoloxía: do latín problēma, do grego antigo πρόβλημα (próblēma).
problema (sg: problema; pl: problemas)
Catalán
- Etimoloxía: do latín problēma, do grego antigo πρόβλημα (próblēma).
- Pronuncia: oriental /pɾubˈblɛ.mə/, occidental /pɾoˈβle.ma/ (AFI)
problema (sg: problema; pl: problemes)
Italiano
- Etimoloxía: do latín problēma, do grego antigo πρόβλημα (próblēma).
problema (sg: problema; pl: problemi)
Portugués
- Etimoloxía: do latín problēma, do grego antigo πρόβλημα (próblēma).
problema (sg: problema; pl: problemas)
Categorías:
- Galego
- Entradas en galego derivadas do latín
- Entradas en galego derivadas do grego antigo
- Entradas en galego con etimoloxía
- Entradas en galego con transcrición fonolóxica
- Substantivos masculinos en galego
- Castelán
- Entradas en castelán derivadas do latín
- Entradas en castelán derivadas do grego antigo
- Entradas en castelán con etimoloxía
- Substantivos masculinos en castelán
- Catalán
- Entradas en catalán derivadas do latín
- Entradas en catalán derivadas do grego antigo
- Entradas en catalán con etimoloxía
- Entradas en catalán con transcrición fonolóxica
- Substantivos masculinos en catalán
- Italiano
- Entradas en italiano derivadas do latín
- Entradas en italiano derivadas do grego antigo
- Entradas en italiano con etimoloxía
- Substantivos masculinos en italiano
- Portugués
- Entradas en portugués derivadas do latín
- Entradas en portugués derivadas do grego antigo
- Entradas en portugués con etimoloxía
- Substantivos masculinos en portugués