ring: Diferenzas entre revisións

do Galizionario, dicionario galego na Internet.
Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición
formato
Liña 1: Liña 1:
{{-en-}}
{{-en-}}
{{lema||1}}
{{lema||1}}
{{-etim-|Do {{orixe|ang|en}} ''[[hring]]''.}}
{{etim|do {{orixe|ang|en}} ''{{en|hring}}''.|en}}
{{-pronuncia-|/ɹɪŋ/|en}}
{{pronuncia|/ɹɪŋ/|en}}
{{-audio-|En-us-{{PAGENAME}}.ogg|ring (US)}}
{{son||ring (EUA)|en|us}}
{{-subst-}}
{{-subst-|en}}
#{{Mai|anel}}.
#{{Gl|anel}}.
#*{{exemplo|One <u>Ring</u> to rule them all...}}
#*{{exemplo|One <u>Ring</u> to rule them all...}}
#*{{tradución|Un <u>Anel</u> para gobernalos a todos...}}
#*{{tradución|Un <u>Anel</u> para gobernalos a todos...}}
#{{Mai|aro}}.
#{{Gl|aro}}.
#*{{sin|hoop}}
#*{{sin|{{en|hoop}}.}}


{{lema||2}}
{{lema||2}}
{{-etim-|Do {{orixe|ang|en}} ''[[hringan]]''.}}
{{etim|do {{orixe|ang|en}} ''[[hringan]]''.|en}}
{{-pronuncia-|/ɹɪŋ/|en}}
{{pronuncia|/ɹɪŋ/|en}}
{{-audio-|En-us-{{PAGENAME}}.ogg|ring (US)}}
{{son||ring (EUA)|en|us}}
{{-subst-}}
{{-subst-|en}}
# O [[son]] dunha [[campá]].
# O {{gl|son}} dunha {{gl|campá}}.
# ({{sem|Coloquial|en}}) {{Mai|chamada}} de [[teléfono]].
# ({{sem|Coloquial|en}}) {{Gl|chamada}} de {{gl|teléfono}}.
{{-verbo-}}
{{-verbo-|en}}
{{verboingles|ring|rings|rang|rung|ringing}}
{{verboingles|ring|rings|rang|rung|ringing}}
'''to ring'''
'''to ring'''
# {{Mai|soar}}.
# {{Gl|soar}}.
{{-ver-}}
{{-ver-}}
*[[VB inglés]]
*[[VB inglés]]



<!--Noutros wiktionaries-->
[[ang:ring]]
[[ang:ring]]
[[ar:ring]]
[[ar:ring]]

Revisión como estaba o 27 de decembro de 2010 ás 23:22

Inglés

ring1

  • Pronuncia: /ɹɪŋ/ (AFI)

Substantivo

  1. Anel.
    • Exemplo: One Ring to rule them all...

    • Tradución: Un Anel para gobernalos a todos...
  2. Aro.

ring2

  • Pronuncia: /ɹɪŋ/ (AFI)

Substantivo

  1. O son dunha campá.
  2. (Coloquial) Chamada de teléfono.

Verbo

presente presente
(3ª persoa)
pretérito participio xerundio
ring rings rang rung ringing

to ring

  1. Soar.

Véxase tamén