Conversa:bufanda
¿E cómo ónde hai que indicar na páxina que un sinónimo é tapabocas?. Saúdos, --Elisardojm (conversa) 12:31, 18 de outubro de 2010 (UTC)
- Fixen algúns cambios no artigo, entre eles o detalle polo que preguntabas (empregando o modelo {{-sin-}} como cabeceira). [ Furagaitas * ] 15:19, 18 de outubro de 2010 (UTC)
- Moi ben, outra cousiña. A tradución ó castelán non me leva á páxina da palabra en castelán como fai na páxina de cenoria coa tradución a zanahoria. ¿Sabes por qué?, ¿ónde está mal?. Boeno, claro, é que bufanda en galego e castelán é igual, entón, ¿queda na mesma páxina?. Saúdos, --Elisardojm (conversa) 13:04, 19 de outubro de 2010 (UTC)
- Oki, graciñas. --Elisardojm (conversa) 09:59, 21 de outubro de 2010 (UTC)