prohibir
Aparencia
Galego
- Pronuncia: [pɾo.iˈβiɾ] (AFI)
prohibir
- Non permitir algo, a alguén non facer algo.
- Crear unha lei en contra de algo.
Traducións
- Alemán: verbieten (de)
- Castelán: prohibir (es)
- Chinés: 禁止 (zh)
- Inglés: forbid (en), prohibit (en)
- Portugués: proibir (pt)
- Vasco: debekatu (eu)
- Búlgaro: забранявам (bg)
- Danés: forbyde (da)
- Esperanto: malpermesi (eo)
- Estoniano: keelama (et)
- Feroés: forbjóða (fo)
- Finés: kieltää (fi)
- Francés: défendre (fr), interdire (fr)
- Grego: απαγορεύω (el)
- Ido: interdiktar (io)
- Islandés: banna (is)
- Italiano: proibire (it), vietare (it), interdire (it)
- Catalán: prohibir (ca)
- Croata: zabraniti (hr)
- Kurdo setentrional: qedexe kirin (kmr)
- Latín: interdicere (la), vetare (la)
- Letón: aizliegt (lv)
- Lituano: uždrausti (lt)
- Neerlandés: verbieden (nl)
- Saami do norte: gieldit (se)
- Noruegués: forby (no)
- Polaco: zabraniać (pl)
- Romanés: interzice (ro)
- Ruso: запрещать (ru)
- Sueco: förbjuda (sv)
- Eslovaco: zakázať (sk)
- Checo: zapovědět (cs), zakázat (cs), zakazovat (cs)
- Turco: yasak etmek (tr), yasaklamak (tr)
- Húngaro: tilt (hu), megtilt (hu)
Conxugación
Verbo regular da 3ª conxugación
Infinitivo | prohibir |
Xerundio | prohibindo |
Participio | prohibido, prohibida, prohibidos, prohibidas |
1 Vostede(s) |
Castelán
prohibir
Catalán
prohibir
Categorías:
- Galego
- Entradas en galego derivadas do latín
- Entradas en galego con etimoloxía
- Entradas en galego con transcrición fonolóxica
- Verbos transitivos en galego
- Entradas en galego con tradución ao kurdo setentrional
- Entradas en galego con tradución
- Castelán
- Entradas en castelán derivadas do latín
- Entradas en castelán con etimoloxía
- Verbos en castelán
- Catalán
- Entradas en catalán derivadas do latín
- Entradas en catalán con etimoloxía
- Verbos en catalán