padecer
Aparencia
Galego
Etimoloxía: do galego-portugués padecer, do latín vulgar
*patīscere ou
*patēscere, de
*patiscō ou
*patēscō, do latín patior, patī, do protoindoeuropeo *pe(i)-.
Pronuncia: [pa.ðeˈθeɾ] (AFI)
padecer
- Experimentar [unha dor física ou moral].
- Sufrir [algo desagradable ou penoso].
- Ter [unha enfermidade].
Traducións
Conxugación
Verbo semirregular da 2ª conxugación
| Infinitivo | padecer |
| Xerundio | padecendo |
| Participio | padecido, padecida, padecidos, padecidas |
| 1 Vostede(s) |
Castelán
Etimoloxía: do latín vulgar
*patīscere ou
*patēscere, de
*patiscō ou
*patēscō, do latín patior, patī, do protoindoeuropeo *pe(i)-.
padecer
- Padecer (experimentar [unha dor física ou moral]).
- Padecer (sufrir [algo desagradable ou penoso]).
- Padecer (ter [unha enfermidade]).
Portugués
Etimoloxía: do galego-portugués padecer, do latín vulgar
*patīscere ou
*patēscere, de
*patiscō ou
*patēscō, do latín patior, patī, do protoindoeuropeo *pe(i)-.Modelo:cog.
padecer
Categorías:
- Galego
- Entradas en galego derivadas do galego-portugués
- Entradas en galego derivadas do latín vulgar
- Entradas en galego derivadas do latín
- Entradas en galego derivadas do protoindoeuropeo
- Entradas en galego con etimoloxía
- Entradas en galego con transcrición fonolóxica
- Verbos transitivos en galego
- Castelán
- Entradas en castelán derivadas do latín vulgar
- Entradas en castelán derivadas do latín
- Entradas en castelán derivadas do protoindoeuropeo
- Entradas en castelán con etimoloxía
- Verbos transitivos en castelán
- Portugués
- Entradas en portugués derivadas do galego-portugués
- Entradas en portugués derivadas do latín vulgar
- Entradas en portugués derivadas do latín
- Entradas en portugués derivadas do protoindoeuropeo
- Entradas en portugués con etimoloxía
- Verbos transitivos en portugués