Saltar ao contido
Menú principal
Menú principal
mover á barra lateral
agochar
Navegación
Páxina principal
Taberna
Actualidade
Cambios recentes
Páxina aleatoria
Axuda
Doazóns
Procurar
Procurar
Aparencia
Doazóns
Crear unha conta
Acceder ao sistema
Ferramentas personais
Doazóns
Crear unha conta
Acceder ao sistema
Páxinas para os editores sen a sesión iniciada
máis información
Contribucións
Conversa
Contidos
mover á barra lateral
agochar
Inicio
1
Galego
Mostrar ou agochar a subsección "
Galego
"
1.1
Substantivo masculino
1.1.1
Traducións
2
Castelán
Mostrar ou agochar a subsección "
Castelán
"
2.1
Substantivo de xénero ambiguo
Mostrar ou agochar a táboa de contidos
linde
22 linguas
Afrikaans
Bosanski
Deutsch
English
Español
Suomi
Français
Magyar
Ido
Íslenska
Italiano
Limburgs
Lietuvių
Malagasy
Nederlands
Occitan
Polski
Português
Русский
ไทย
Oʻzbekcha / ўзбекча
中文
Artigo
Conversa
galego
Ler
Editar
Ver o historial
Caixa de ferramentas
Ferramentas
mover á barra lateral
agochar
Accións
Ler
Editar
Ver o historial
Xeral
Páxinas que ligan con esta
Cambios relacionados
Cargar un ficheiro
Páxinas especiais
Ligazón permanente
Información da páxina
Citar esta páxina
Xerar URL acurtado
Descargar o código QR
Imprimir/exportar
Crear un libro
Descargar como PDF
Versión para imprimir
Noutros proxectos
Aparencia
mover á barra lateral
agochar
do Galizionario, dicionario galego na Internet.
Galego
Etimoloxía:
do
latín
«
limĭte
».
Pronuncia:
/ˈlinde̝/
(
AFI
)
Substantivo masculino
linde
(
sg:
linde;
pl:
lindes)
Límite
entre dous
territorios
,
terreos
ou
propiedades
contiguas
.
Exemplo:
Amiguiños si, pero a vaca polo
linde
.
Sinónimos:
márdea
.
Termos relacionados:
derrega
,
derrego
,
estrema
,
estremeiro
,
lindeiro
,
marcaxe
,
marxe
.
Traducións
Castelán
:
linde
(es)
.
Inglés
:
bound
(en)
Castelán
Etimoloxía:
do
latín
«
limĭte
».
Substantivo de xénero ambiguo
linde
Linde
,
márdea
.
Exemplo:
Que
el
burro
no
traspase
la
linde
.
Tradución:
Que o
burro
non
traspase
o
linde
.
Categorías
:
Galego
Entradas en galego derivadas do latín
Entradas en galego con etimoloxía
Entradas en galego con transcrición fonolóxica
Substantivos masculinos en galego
Castelán
Entradas en castelán derivadas do latín
Entradas en castelán con etimoloxía
Substantivos de xénero ambiguo en castelán
Categorías agochadas:
Wiktionary:Entradas en galego sen son
Entradas en galego con tradución ao castelán
Entradas en galego con tradución ao inglés
Wiktionary:Entradas en castelán sen transcrición fonolóxica
Wiktionary:Entradas en castelán sen son