asomar
Galego
From Old Galician and Old Portuguese assomar, from Latin Vulgar *assumare, from summus.
Pronuncia: [asoˈmaɾ] (AFI)
Verbo
asomar
- asomar
Conxugación
Verbo regular da 1ª conxugación
Infinitivo | asomar |
Xerundio | asomando |
Participio | asomado, asomada, asomados, asomadas |
1 Vostede(s) |
Traducións
Castelán
Pronuncia: [a.soˈmaɾ] (AFI)
Verbo
asomar
Inglés
Verbo
asomar
- to show
Etimoloxía: do inglés medio schewen, from inglés antigo scēawian (to look, look at, exhibit, display), from protoxermánico *skawwōną (to look, see), from protoindoeuropeo *(s)kewh₁- (to heed, look, feel, take note of); see haw, gaum, caveat, caution.
Pronuncia: [ʃəʊ] (AFI)
- to loom
Etimoloxía: do inglés medio lome, from inglés antigo lōma, inglés antigo ġelōma (tool, utensil, implement, article of furniture, household effect) (also as inglés antigo andlōma, inglés antigo andġelōma, inglés antigo {{|andlāma}} (utensil, instrument, implement, tool, vessel), of uncertain origin.
Pronuncia: [luːm] (AFI)
Xeorxiano
Pronuncia: [t͡ʃveneba] (AFI)
Verbo
Categorías:
- Galego
- Entradas en galego con transcrición fonolóxica
- Verbos en galego
- Castelán
- Entradas en castelán con transcrición fonolóxica
- Verbos en castelán
- Inglés
- Verbos en inglés
- Entradas derivadas do inglés medio
- Entradas derivadas do inglés antigo
- Entradas derivadas do protoxermánico
- Entradas derivadas do protoindoeuropeo
- Entradas en inglés con etimoloxía
- Entradas en inglés con transcrición fonolóxica
- Xeorxiano
- Entradas en xeorxiano con transcrición fonolóxica