Usuario:Furagaitas/mv3
Cuestións de formato
[editar]Número máximo de imaxes
[editar]Comentarios
Nos artigos poderanse usar...
Cantas imaxes se queira
[editar]- ...
5 imaxes
[editar]- ...
2 imaxes
[editar]- ...
1 imaxe
[editar]- ...
Ningunha imaxe
[editar]- ...
...por cada...
[editar]Comentarios
O número de imaxes especificado no apartado anterior refírese a cada...
Artigo
[editar]- ...
Lingua
[editar]- ...
Categoría gramatical
[editar]- ...
Definición
[editar]- ...
Uso de imaxes animadas
[editar]Comentarios
¿Permitirase o uso de imaxes animadas?
Si
[editar]- ...
Non
[editar]- ...
Uso de sons de exemplo
[editar]Comentarios
¿Permitirase o uso de sons a modo de exemplo?
Si, no mesmo número que as imaxes
[editar]- ...
Si, coas seguintes condicións (especifíquese)
[editar]- ...
Non
[editar]- ...
Tipo de letra das cabeceiras
[editar]Comentarios
O texto das cabeceiras e nomes de liña terán o texto en...
Cursiva
[editar]- ...
Redonda
[editar]- ...
Castelán/español
[editar]Comentarios
A lingua española/castelá deberá figurar nas cabeceiras de lingua, traducións, etc, como...
Castelán
[editar]- ...
Español
[editar]- ...
Éuscaro/vasco
[editar]Comentarios
A lingua vasca/éuscara deberá figurar nas cabeceiras de lingua, traducións, etc, como...
Éuscaro
[editar]- ...
Vasco
[editar]- ...
Holandés/neerlandés
[editar]Comentarios
A lingua neerlandesa/holandesa deberá figurar nas cabeceiras de lingua, traducións, etc, como...
Holandés
[editar]- ...
Neerlandés
[editar]- ...
Orde dos idiomas (1)
[editar]Comentarios
Nas entradas que recollan máis dun idioma, a orde recomendada dos mesmos será:
En orde alfabética, mais co galego de primeiro se for o caso
[editar]- ...
Puramente en orde alfabética
[editar]- ...
A orde que prefira o editor
[editar]- ...
Orde dos idiomas (2)
[editar]Comentarios
Na cuestión anterior, a orde alfabética refírese a...
Orde alfabética de nome de lingua
[editar]- ...
Orde alfabética de abreviatura de lingua
[editar]- ...
Bandeiras nas cabeceiras de lingua (1)
[editar]Comentarios
¿Usaranse bandeiras nas cabeceiras de lingua?
Si
[editar]- ...
Non
[editar]- ...
Bandeiras nas cabeceiras de lingua (2)
[editar]Comentarios
No caso de que se usen bandeiras nas cabeceiras de lingua, ¿poderase usar máis de unha?
Si
[editar]- ...
Non
[editar]- ...
Bandeiras nas cabeceiras de lingua (3)
[editar]Comentarios
No caso de que se poida usar máis dunha bandeira nas cabeceiras de lingua, ¿como se representarían?
Usando unha imaxe animada para representar os estados nos que é oficial (ou as rexións nas que, sendo ou non oficial, se fala)
[editar]- ...
Coas bandeiras dos 2 ou 3 estados ou rexións nos que máis se fale esa lingua
[editar]- ...
Bandeiras nas cabeceiras de lingua (4)
[editar]Comentarios
No caso de que só se poida usar unha bandeira nas cabeceiras de lingua, esta sería...
A da rexión na que se orixinase esa lingua
[editar]- ...
A da rexión na que se orixinase esa lingua, pero a do resto do país se se extendeu por unha parte importante do mesmo
[editar]- ...
A do país ou rexión que máis falantes teña desa lingua
[editar]- ...
Deseño da cabeceira de lingua
[editar]- ...
- ...
- ...
- ...
- ...
- ...
- ...
Texto da cabeceira de lingua (1)
[editar]Comentarios
Á parte do nome en galego da lingua, ¿a cabeceira amosará a abreviatura da lingua?
Si
[editar]- ...
Non
[editar]- ...
Texto da cabeceira de lingua (2)
[editar]Comentarios
Á parte do nome en galego da lingua, ¿a cabeceira amosará o nome da lingua na propia lingua?
Si
[editar]- ...
Non
[editar]- ...
Texto da cabeceira de lingua (3)
[editar]Comentarios
O nome de lingua irá en...
Maiúsculas
[editar]- ...
A inicial en maiúscula e o resto en minúsculas
[editar]- ...
Minúsculas
[editar]- ...
Ligazón da cabeceira de lingua (1)
[editar]Comentarios
¿As cabeceiras de lingua poderán ter unha ligazón?
Si
[editar]- ...
Non
[editar]- ...
Ligazón da cabeceira de lingua (2)
[editar]Comentarios
No caso de que as cabeceiras de lingua teñan ligazón, esta será con...
Coa entrada correspondente a ese nome
[editar]- ...
Coa categoría que recolle todas as palabras desa lingua
[editar]- ...
Cunha páxina do Galizionario (apéndice) que describa esa lingua
[editar]- ...
Coa páxina da Galipedia correspondente a esa lingua
[editar]- ...
Co Wiktionary nesa lingua, se existe
[editar]- ...
Numeración de acepcións (1)
[editar]Comentarios
¿Numeraranse as acepcións?
Si
[editar]- ...
Se intercalan entre elas os sinónimos, tradución,..., non; se se listan todas xuntas, si
[editar]- ...
Non
[editar]- ...
Numeración de acepcións (2)
[editar]Comentarios
De numerárense as acepcións, ¿como será esta numeración?
Absoluta
[editar]- ...
Relativa (Acepción 1 de 6, p.ex.)
[editar]- ...
Deseño do cadro de conxugación
[editar]- ...
- ...
- ...
- ...
Ocultar o cadro de conxugación
[editar]Comentarios | Exemplo 1 - Exemplo 2
¿Ocultar o cadro de conxugación cun cadro despregable?
Si
[editar]- ...
Non
[editar]- ...
Pronomes do cadro de conxugación (1)
[editar]Comentarios
¿Debe amosar pronomes o cadro de conxugación?
Si
[editar]- ...
Non
[editar]- ...
Pronomes do cadro de conxugación (2)
[editar]Comentarios
No caso de amosar pronomes no cadro de conxugación, ¿deben aparecer vostede e vostedes?
Si
[editar]- ...
Non
[editar]- ...
Pronomes do cadro de conxugación (3)
[editar]Comentarios
No caso de amosar pronomes no cadro de conxugación, ¿deben aparecer nosoutros e vosoutros?
Si
[editar]- ...
Non
[editar]- ...
Pronomes do cadro de conxugación (4)
[editar]Comentarios
No caso de amosar pronomes no cadro de conxugación, ¿deben aparecer tamén os femininos (ela, nosoutras, vosoutras, elas?
Si
[editar]- ...
Non
[editar]- ...
Imperativo negativo
[editar]Comentarios
¿Débese engadir a forma negativa do imperativo ó cadro de conxugación?
Si
[editar]- ...
Non
[editar]- ...
Linguas con Traducións
[editar]Só o galego
[editar]- ...
Todas
[editar]- ...
Orde das linguas na sección Traducións
[editar]Alfabética de nomes de lingua
[editar]- ...
Alfabética de abreviaturas de lingua
[editar]- ...
A que decida o editor
[editar]- ...
Ligazóns dos nomes de lingua da sección Traducións (1)
[editar]Comentarios
¿Os nomes das linguas da sección Traducións poderán ter unha ligazón?
Si
[editar]- ...
Non
[editar]- ...
Ligazóns dos nomes de lingua da sección Traducións (2)
[editar]Comentarios
No caso de que os nomes das linguas da sección Traducións teñan ligazón, esta será con...
Coa entrada correspondente a cada nome
[editar]- ...
Coa categoría que recolle todas as palabras desa lingua
[editar]- ...
Cunha páxina do Galizionario (apéndice) que describa esa lingua
[editar]- ...
Coa páxina da Galipedia correspondente a esa lingua
[editar]- ...
Co Wiktionary nesa lingua, se existe
[editar]- ...
Formato dos nomes de lingua da sección Traducións (1)
[editar]Comentarios | Exemplos
O nome de lingua irá en...
Negriña
[editar]- ...
Grosor normal
[editar]- ...
Formato dos nomes de lingua da sección Traducións (2)
[editar]Comentarios | Exemplos
O nome de lingua irá en...
Maiúsculas
[editar]- ...
A inicial en maiúscula e o resto en minúsculas
[editar]- ...
Minúsculas
[editar]- ...
Xénero e número das traducións
[editar]Comentarios
¿Amosarase información sobre o xénero ou o número das traducións na sección Traducións?
Si
[editar]- ...
Non
[editar]- ...
Interwikis na sección Traducións
[editar]Comentarios
As ligazóns coas páxinas das traducións doutros wiktionaries deben seguir o formato...
- número ...
Cadro para as traducións
[editar]Comentarios
As listas de traducións longas agocharanse...
...cunha caixa con barra de desprazamento vertical
[editar]- ...
...cunha caixa despregable
[editar]- ...
...como prefira o editor
[editar]- ...
Xerarquía do Ver tamén
[editar]Comentarios
Debe haber unha sección "Ver tamén"...
Por páxina
[editar]- ...
Por idioma
[editar]- ...
Por etimoloxía (dentro de cada idioma)
[editar]- ...
Por categoría gramatical (dentro de cada idioma)
[editar]- ...
Por definición
[editar]- ...
Tratamento de verbos con dúas funcións gramaticais de diferente significado
[editar]Comentarios
Nas entradas de verbos con dúas funcións gramaticais (por exemplo, un verbo pronominal e tamén intransitivo) cuxos significados son diferentes, débese:
Repetir a cabeceira da categoría gramatical
[editar]- ...
Usar o modelo:sem para especificar a función do verbo en cada definición
[editar]- ...
Crear un título de rango menor para cada función verbal
[editar]- ...
Verbos pronominais
[editar]Comentarios
¿Os verbos pronominais poderán ter páxina propia (p.ex. [[afeitarse]])?
Si
[editar]- ...
Non
[editar]- ...
Adverbios rematados en -mente
[editar]Comentarios
Os adverbios derivados de adxectivos engadindo o sufixo -mente ¿poderán ter páxina propia?
Si
[editar]- ...
Non
[editar]- ...
O uso do diminutivo e aumentativo
[editar]Comentarios
¿Débese colocar información sobre o diminutivo e o aumentativo das entradas?
Si, en Termos derivados como unha ligazón
[editar]- ...
Si, no mesmo paréntese en que vai a versión en plural da palabra - non en forma de ligazón
[editar]- ...
Si, no mesmo paréntese en que vai a versión en plural da palabra - en forma de ligazón
[editar]- ...
Si, como unha táboa
[editar]- ...
Si, como unha táboa e como entrada independente
[editar]- ...
Non, a menos que tiver significado específico e neste caso debe ser colocado na sección Termos derivados
[editar]- ...
Nunca
[editar]- ...