presenza: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición |
m Bot: Engado: eo:presenza |
||
Liña 30: | Liña 30: | ||
[[el:presenza]] |
[[el:presenza]] |
||
[[en:presenza]] |
[[en:presenza]] |
||
[[eo:presenza]] |
|||
[[fi:presenza]] |
[[fi:presenza]] |
||
[[fr:presenza]] |
[[fr:presenza]] |
Revisión como estaba o 14 de febreiro de 2017 ás 03:18
Galego
- Etimoloxía: do latín praesentia.
- Pronuncia: /pɾeˈsɛnθa̝/ /pɾeˈsenθa̝/ (AFI)
Substantivo feminino
presenza (sg: presenza; pl: presenzas)
- Acto e feito de estar presente, de presenciar dalgún xeito.
- Exemplo: A súa presenza atraeu moita xente.
- Antónimos: ausencia.
- Exemplo: A súa presenza atraeu moita xente.
Entrada incompleta Esta páxina está marcada para ser completada. Pode axudar no Galizionario completándoa. |
Traducións
- Castelán: presencia (es)
- Francés: présence (fr)
- Inglés: presence (en)
- Italiano: presenza (it)
- Portugués: presença (pt)
Italiano
- Etimoloxía: do latín praesentia.
- Pronuncia: /pre'zɛntsa/ (AFI)
Substantivo feminino
presenza (sg: presenza; pl: presenze)
Categorías:
- Galego
- Entradas en galego derivadas do latín
- Entradas en galego con etimoloxía
- Entradas en galego con transcrición fonolóxica
- Substantivos femininos en galego
- Italiano
- Entradas en italiano derivadas do latín
- Entradas en italiano con etimoloxía
- Entradas en italiano con transcrición fonolóxica
- Substantivos femininos en italiano