amosar: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m #: → #* |
m Bot: Engado: chr:amosar, mg:amosar |
||
Liña 18: | Liña 18: | ||
<!--Noutros wiktionaries--> |
<!--Noutros wiktionaries--> |
||
[[ast:amosar]] |
[[ast:amosar]] |
||
[[chr:amosar]] |
|||
[[en:amosar]] |
[[en:amosar]] |
||
[[mg:amosar]] |
|||
[[scn:amosar]] |
[[scn:amosar]] |
||
[[sv:amosar]] |
[[sv:amosar]] |
Revisión como estaba o 23 de xuño de 2015 ás 05:17
Galego
Verbo transitivo
amosar
- Situar [algo] de xeito que poida verse.
- Sinónimos: ensinar.
- Deixar patente [algo].
- Sinónimos: demostrar, expresar, exteriorizar, manifestar.
Verbo pronominal
amosar
- Quedar [algo] patente.
- Sinónimos: manifestarse.
- Poñer de manifesto [unha actitude ou sentimento propio].
- Sinónimos: mostrarse.