Conversa apéndice:Galego-Inglés
Nova secciónAparencia
Olá, desculpa a impertinência, sou brasileiro e contribuidor do wikcionário brasileiro mas gostaria de contribuir, o termo de informática backbone pode ser traduzido em galego por ráquis ou espiña dorsal, desde já desculpe se tiver sido incômodo, ótimo trabalho, baseei um glossário de informática baseado nesse boníssimo trabalho, continue sempre assim, parabéns. --Interseptor bot 19:00, 26 de xuño de 2011 (UTC)
- Muito obrigado pela sua contribuição. [ Furagaitas * ] 11:49, 28 de xuño de 2011 (UTC)
Iniciar unha conversa sobre "Apéndice:Galego-Inglés"
As páxinas de conversa son o lugar onde a xente debate como facer que o contido de Wiktionary sexa o mellor posible. Podes usar esta páxina para iniciar unha conversa con outras persoas sobre como mellorar "Apéndice:Galego-Inglés".