Wiktionary:Taberna

do Galizionario, dicionario galego na Internet.
(Redirixido dende WD:AT)
Atallo:
WD:AT

en: This is the community discussion page. See also requests for a bot flag.

A nosa Taberna úsase para debater sobre cuestións técnicas, políticas e normas, e todo tipo de operacións e temas relacionados co Galizionario. Asemade, é o sitio axeitado para consultar calquera dúbida que non puidesen aclarar as páxinas de axuda. Se o que queres é facer algunha petición a un administrador do Galizionario, podes utilizar o Taboleiro dos administradores. Se polo contrario, o que buscas é unha páxina para practicar, temos unha Zona de probas para facer alí o que queiras sen ningún medo. As conversas antigas da Taberna están arquivadas en Wiktionary:Taberna/Arquivo.

A Taberna: Galipedia - Galizionario - Commons - Galifontes - Galilibros - Galicitas


Wikidata for Wiktionary: let’s get ready for lexicographical data![editar]

Hello all,

Sorry for writing this message in English, please feel free to translate it in your own language below.

The Wikidata development team will start working on integrating lexicographical data in the knowledge base soon and we want to make sure we do this together with you.

Wikidata is a constantly evolving project and after four years of existence, we start with implementing support for Wiktionary editors and content, by allowing you to store and improve lexicographical data, in addition to the concepts already maintained by thousands of editors on Wikidata.

We have been working on this idea for almost three years and improving it with a lot of inputs from community members to understand Wiktionary processes.

Starting this project, we hope that the editors will be able to collaborate across Wiktionaries more easily. We expect to increase the number of editors and visibility of languages, and we want to provide the groundwork for new tools for editors.

Our development plan contains several phases in order to build the structure to include lexicographical data:

  • creating automatic interwiki links on Wiktionary,
  • creating new entity types for lexemes, senses, and forms on Wikidata,
  • providing data access to Wikidata from Wiktionary
  • improving the display of lexicographical information on Wikidata.

During the next months, we will do our best to provide you the technical structure to store lexicographical data on Wikidata and use it on Wiktionary. Don’t hesitate to discuss this within your local community, and give us feedback about your needs and the particularities of your languages.

Information about supporting lexicographical entities on Wikidata is available on this page. You can find an overview of the project, the detail of the development plan, answers to frequently asked questions, and a list of people ready to help us. If you want to have general discussions and questions about the project, please use the general talk page, as we won’t be able to follow all the talk pages on Wiktionaries. If you don’t feel comfortable with English, you can write in your own language and hopefully someone will volunteer to translate.

Bests regards, Lea Lacroix (WMDE) (talk) 13:17 13 sep 2016 (UTC)

Redirecciones rotas[editar]

[es] Moi boas. Mi expresión escrita en gallego está bastante oxidada así que para procurar no quedar en evidencia usaré el castellano, con permiso de la audiencia. Resulta que hay 170 páginas que redireccionan a páginas que no existen. La labor de mi bot es precísamente la de arreglar redirecciones dobles y marcar para borrar redirecciones rotas. Mi pregunta es, ¿sirven de algo esas páginas ahí listadas o podemos eliminarlas? No quisiera que mi bot marcase cientos de páginas para borrar para luego tener que revertirlo. Aguardo vuestras instrucciones. Saludos, --MarcoAurelio (conversa) 11 de novembro de 2016 ás 15:09 (UTC)

  • Boas. Na miña opinión, si que se deberían de borrar, de feito xa o fixera algunha vez. Tampouco entendo o uso de redireccións no wiktionary, porque cada entrada podía ter o seu contido propio, o que sería a explicación desa redirección.--Calq (conversa) 11 de novembro de 2016 ás 22:52 (UTC)
  • Ola. Pola miña parte, non son moi partidario de crear redireccións no Galizionario, pero comezouse a facer para indicar que certas entradas non eran normativamente correctas. O propio sería desenvolver estas entradas con ligazóns ás páxinas correctas, pero tampouco temos ben definido como deberían ser estas entradas (tipos de entradas, contido, formato, mensaxes de advertencia,...). En definitiva, crear redireccións non creo que sexa o camiño que debamos seguir, aínda que tampouco creo que debamos eliminar o traballo xa feito, que considero un paso provisional. Vexo máis útil crear e desenvolver as entradas cara as que redirixen esas redireccións. [ Furagaitas * ] 23 de novembro de 2016 ás 11:59 (UTC)

Password reset[editar]

I apologise that this message is in English. ⧼Centralnotice-shared-help-translate⧽

We are having a problem with attackers taking over wiki accounts with privileged user rights (for example, admins, bureaucrats, oversighters, checkusers). It appears that this may be because of weak or reused passwords.

Community members are working along with members of multiple teams at the Wikimedia Foundation to address this issue.

In the meantime, we ask that everyone takes a look at the passwords they have chosen for their wiki accounts. If you know that you've chosen a weak password, or if you've chosen a password that you are using somewhere else, please change those passwords.

Select strong passwords – eight or more characters long, and containing letters, numbers, and punctuation. Joe Sutherland (Conversa) / MediaWiki message delivery (conversa) 13 de novembro de 2016 ás 23:59 (UTC)

Adding to the above section (Password reset)[editar]

Please accept my apologies - that first line should read "Help with translations!". Joe Sutherland (WMF) (talk) / MediaWiki message delivery (conversa) 14 de novembro de 2016 ás 00:11 (UTC)

Sorbio / sorabo / sorabio / sorábico[editar]

Boas a todos! Estiven buscando referencias en galego para o nome desta lingua, xa que a RAG non se pronuncia. Atopei as seguintes:

termos monoverbais, pluriverbais e colocacións da linguaxe xurídica a unha lingua non estandarizada] - En "Cadernos de Fraseoloxía Galega", do Centro Ramón Piñeiro.

Logo deste repaso breve, entendo que hai fontes para admitir como válidos e sinónimos "sorbio" e "sorabo". Porén, en busca dunha maior cohesión lóxica no Galizionario, penso que debemos tomar unha como forma preferente para categorías e demáis, xa que polo de agora estamos a empregar tanto "Alto sorabio" como "Baixo sorabo". Tendo en conta que "sorabio" non ten apoio ningún, e que a única forma apoiada directamente nun dicionario (neste caso o de Ir Indo) é sorabo, vouna mover para alí. Saúdos! --Norrin strange (conversa) 22 de novembro de 2016 ás 09:56 (UTC)

Perfecto!! [ Furagaitas * ] 23 de novembro de 2016 ás 11:40 (UTC)