Conversa:escribente

Os contidos da páxina non están dispoñibles noutras linguas.
do Galizionario, dicionario galego na Internet.

O nome do paxaro non é escribente senón escribenta (en feminino). Non sei se pode dividirse a acepción de sustantivo en substm (persoa que escribe) e substf (paxaro). A tradución ó castelán deste paxaro sería escribano. Pedro --Lameiro (conversa) 21 de marzo de 2015 ás 18:45 (UTC)[responder]