abuso: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición |
m Pronuncia en portugués. |
||
Liña 62: | Liña 62: | ||
{{-pt-}} |
{{-pt-}} |
||
{{etim|do {{orixe|la|pt}} ''{{la|abusus}}'', de ''{{la|abuti}}'', "{{gl|esgotar}}".|pt}} |
{{etim|do {{orixe|la|pt}} ''{{la|abusus}}'', de ''{{la|abuti}}'', "{{gl|esgotar}}".|pt}} |
||
{{pronuncia||pt}} |
{{pronuncia|/a'bu.zʊ/ <small>(Brasil)</small>|pt}} |
||
{{son|||pt}} |
{{son|||pt}} |
||
{{-substm-|pt}} |
{{-substm-|pt}} |
||
Liña 78: | Liña 78: | ||
*{{tl|pagmamalupit}} |
*{{tl|pagmamalupit}} |
||
*{{tl|panggagahasa}} |
*{{tl|panggagahasa}} |
||
[[ca:abuso]] |
|||
[[chr:abuso]] |
|||
[[co:abuso]] |
|||
[[de:abuso]] |
|||
[[el:abuso]] |
|||
[[en:abuso]] |
|||
[[es:abuso]] |
|||
[[eu:abuso]] |
|||
[[fi:abuso]] |
|||
[[fr:abuso]] |
|||
[[hu:abuso]] |
|||
[[hy:abuso]] |
|||
[[io:abuso]] |
|||
[[it:abuso]] |
|||
[[ko:abuso]] |
|||
[[mg:abuso]] |
|||
[[nl:abuso]] |
|||
[[no:abuso]] |
|||
[[pl:abuso]] |
|||
[[pt:abuso]] |
|||
[[ru:abuso]] |
|||
[[scn:abuso]] |
|||
[[sv:abuso]] |
|||
[[ta:abuso]] |
|||
[[tg:abuso]] |
|||
[[tl:abuso]] |
|||
[[tr:abuso]] |
|||
[[zh:abuso]] |
Revisión actual feita o 29 de xaneiro de 2021 ás 17:34
Galego
- Pronuncia: /aˈβuso̝/ (AFI)
Substantivo masculino
abuso (sg: abuso; pl: abusos)
- Acción ou efecto de abusar.
Traducións
- Albanés: abuzim (sq)
- Alemán: Missbrauch (de)
- Castelán: abuso (es)
- Catalán: abús (ca)
- Esperanto: misuzo (eo)
- Finés: väärinkäyttö (fi)
- Francés: abus (fr)
- Frisón: misbrûk (fy)
- Grego: κατάχρηση (el) (katákhrisi)
- Húngaro: visszaélés (hu)
- Ido: misuzo (io)
- Inglés: abuse (en)
- Italiano: abuso (it)
- Latín: abusus (la)
- Maltés: abbuż (mt)
- Neerlandés: misbruik (nl)
- Occitano: abús (oc)
- Papiamento: abuso (pap), abuzu (pap)
- Polaco: nadużycie (pl)
- Portugués: abuso (pt)
- Romanés: abuz (ro)
- Sueco: missbruk (sv)
- Tagalo: abuso (tl)
- Vasco: abusu (eu)
Castelán
- Pronuncia: /aˈβuso̝/ (AFI)
Substantivo masculino
abuso (sg: abuso; pl: abusos)
Referencias
Boullón Agrelo, Ana Isabel; Monteagudo Romero, Henrique; García Cancela, Xermán (1988). Diccionario normativo galego-castelán. p. 11. Editorial Galaxia. ISBN 9788471546418.
Italiano
Substantivo masculino
abuso (sg: abuso; pl: abusi)
Papiamento
Substantivo masculino
abuso (sg: abuso; pl: abusos)
Sinónimos
Portugués
- Pronuncia: /a'bu.zʊ/ (Brasil) (AFI)
Substantivo masculino
abuso (sg: abuso; pl: abusos)
Tagalo
Substantivo
abuso
Sinónimos
Categorías:
- Galego
- Entradas en galego derivadas do latín
- Entradas en galego con etimoloxía
- Entradas en galego con transcrición fonolóxica
- Substantivos masculinos en galego
- Castelán
- Entradas en castelán derivadas do latín
- Entradas en castelán con etimoloxía
- Entradas en castelán con transcrición fonolóxica
- Substantivos masculinos en saami do norte
- Italiano
- Entradas en italiano derivadas do latín
- Entradas en italiano con etimoloxía
- Substantivos masculinos en italiano
- Papiamento
- Entradas en papiamento derivadas do latín
- Entradas en papiamento con etimoloxía
- Substantivos masculinos en papiamento
- Portugués
- Entradas en portugués derivadas do latín
- Entradas en portugués con etimoloxía
- Entradas en portugués con transcrición fonolóxica
- Substantivos masculinos en portugués
- Tagalo
- Entradas en tagalo derivadas do castelán
- Entradas en tagalo derivadas do latín
- Entradas en tagalo con etimoloxía
- Substantivos en tagalo