perversidade: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición |
Sen resumo de edición |
||
Liña 9: | Liña 9: | ||
#(completar) |
#(completar) |
||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{T|de}} {{t|de|Widernatürlichkeit}} |
{{T|de}} {{t|de|Widernatürlichkeit}}, {{t|de|Perversität}} |
||
{{T|es}} {{t|es|perversidad}}. |
{{T|es}} {{t|es|perversidad}}. |
||
{{T|ca}} {{t|ca|perversitat}} |
{{T|ca}} {{t|ca|perversitat}} |
Revisión actual feita o 25 de xaneiro de 2021 ás 01:24
Entrada incompleta Esta páxina está marcada para ser completada. Pode axudar no Galizionario completándoa. |
Galego
- Etimoloxía: do latín perversitas.
Substantivo feminino
perversidade (sg: perversidade; pl: perversidades)
- (completar)
Traducións
- Alemán: Widernatürlichkeit (de), Perversität (de)
- Castelán: perversidad (es).
- Catalán: perversitat (ca)
- Francés: perversité (fr)
- Inglés: perversity (en)
- Italiano: perversità (it)
- Occitano: perversitat (oc)
- Portugués: perversidade (pt)
Portugués
- Etimoloxía: do latín perversitas.
Substantivo feminino
perversidade (sg: perversidade; pl: perversidades)