babuxar: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición |
Sen resumo de edición |
||
Liña 24: | Liña 24: | ||
*[[orballo]] |
*[[orballo]] |
||
*[[froallo]] |
*[[froallo]] |
||
{{-trad-}} |
|||
{{T|de}} {{t|de|nieseln}} |
|||
{{T|ast}} {{t|ast|orbayar}} |
|||
{{T|es}} {{t|es|lloviznar}} |
|||
{{T|ca}} {{t|ca|plovisquejar}} |
|||
{{T|zh}} {{t|zh|到小雨}} |
|||
{{T|fr}} {{t|fr|bruiner}}, {{t|fr|crachiner}} |
|||
{{T|el}} {{t|el|ψιχαλίζει}}, {{t|el|ψιλοβρέχει}} |
|||
{{T|hu}} {{t|hu|szemerkél}} |
|||
{{T|en}} {{t|en|drizzle}} |
|||
{{T|it}} {{t|it|piovigginare}} |
|||
{{T|pt}} {{t|pt|chuviscar}}, {{t|pt|orvalhar}}, {{t|pt|garoar}} |
|||
{{T|ro}} {{t|ro|burnița}} |
|||
{{T|sv}} {{t|sv|dugga}}, {{t|sv|duggregna}} |
|||
{{-conx-}} |
{{-conx-}} |
||
{{conx.gl.-ar|babux}} |
{{conx.gl.-ar|babux}} |
Revisión actual feita o 20 de novembro de 2020 ás 19:26
Galego
- Pronuncia: /baβuˈʃaɾ/ (AFI)
Verbo intransitivo
babuxar
- (Meteoroloxía) Caer chuvia miúda e moi mesta.
Sinónimos
- baballar
- babuñar
- barbañar
- barrufar
- barruzar
- brecar
- chuviñar
- chuviscar
- froallar
- lapiñar
- marmañar
- orballar
- poallar
- zarzallar
Termos relacionados
Traducións
- Alemán: nieseln (de)
- Asturiano: orbayar (ast)
- Castelán: lloviznar (es)
- Catalán: plovisquejar (ca)
- Chinés: 到小雨 (zh)
- Francés: bruiner (fr), crachiner (fr)
- Grego: ψιχαλίζει (el), ψιλοβρέχει (el)
- Húngaro: szemerkél (hu)
- Inglés: drizzle (en)
- Italiano: piovigginare (it)
- Portugués: chuviscar (pt), orvalhar (pt), garoar (pt)
- Romanés: burnița (ro)
- Sueco: dugga (sv), duggregna (sv)
Conxugación
Verbo regular da 1ª conxugación
Infinitivo | babuxar |
Xerundio | babuxando |
Participio | babuxado, babuxada, babuxados, babuxadas |
1 Vostede(s) |