dor: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m Bot: Engado: mn:dor |
Sen resumo de edición |
||
Liña 34: | Liña 34: | ||
'''{{PAGENAME}}''' {{VarN|dor||es}} |
'''{{PAGENAME}}''' {{VarN|dor||es}} |
||
#({{sem|Medicina|pt}}) {{Gl|dor}}. |
#({{sem|Medicina|pt}}) {{Gl|dor}}. |
||
<!--Noutros wiktionaries--> |
|||
[[az:dor]] |
|||
[[br:dor]] |
|||
[[ca:dor]] |
|||
[[chr:dor]] |
|||
[[de:dor]] |
|||
[[el:dor]] |
|||
[[en:dor]] |
|||
[[eo:dor]] |
|||
[[es:dor]] |
|||
[[et:dor]] |
|||
[[eu:dor]] |
|||
[[fi:dor]] |
|||
[[fj:dor]] |
|||
[[fr:dor]] |
|||
[[hu:dor]] |
|||
[[id:dor]] |
|||
[[ko:dor]] |
|||
[[ku:dor]] |
|||
[[lo:dor]] |
|||
[[lt:dor]] |
|||
[[mg:dor]] |
|||
[[mn:dor]] |
|||
[[nl:dor]] |
|||
[[oc:dor]] |
|||
[[pl:dor]] |
|||
[[pt:dor]] |
|||
[[ro:dor]] |
|||
[[roa-rup:dor]] |
|||
[[ru:dor]] |
|||
[[sv:dor]] |
|||
[[ta:dor]] |
|||
[[tr:dor]] |
|||
[[uz:dor]] |
|||
[[vi:dor]] |
|||
[[zh:dor]] |
Revisión actual feita o 8 de agosto de 2020 ás 15:42
Grafías semellantes: Dor |
Galego
- Etimoloxía: do galego-portugués door, dolor; do latín dolor.
- Pronuncia: /ˈdoɾ/ (AFI)
Substantivo feminino
dor (sg: dor; pl: dores)
- (Medicina) Sensación transmitida polo sistema nervioso por mor dunha lesión, mancadela ou enfermidade.
- Sensación de tristura ou desánimo xeralmente provocada por unha circunstancia adversa.
- Sinónimos: depresión, mágoa, padecemento, pena, pesadume, pesar, sufrimento, tristeza, tristura.
- Sinónimos: depresión, mágoa, padecemento, pena, pesadume, pesar, sufrimento, tristeza, tristura.
Variantes
Traducións
- Castelán: dolor (es)
- Francés: douleur (fr)
- Inglés: pain (en), distress (en)
- Italiano: male (it)
- Portugués: dor (pt)
Bretón
- Etimoloxía: do bretón antigo dor.
- Pronuncia: /ˈdɔːr/ (AFI)
Substantivo feminino
dor
Portugués
- Etimoloxía: do galego-portugués door, dolor; do latín dolor.
Substantivo feminino
dor (sg: dor; pl: dores)
Categorías:
- Galego
- Entradas en galego derivadas do galego-portugués
- Entradas en galego derivadas do latín
- Entradas en galego con etimoloxía
- Entradas en galego con transcrición fonolóxica
- Substantivos femininos en galego
- Medicina en galego
- Bretón
- Entradas en bretón derivadas do bretón antigo
- Entradas en bretón con etimoloxía
- Entradas en bretón con transcrición fonolóxica
- Substantivos femininos en bretón
- Arquitectura en bretón
- Portugués
- Entradas en portugués derivadas do galego-portugués
- Entradas en portugués derivadas do latín
- Entradas en portugués con etimoloxía
- Substantivos femininos en portugués
- Medicina en portugués