muíño: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición |
Sen resumo de edición |
||
Liña 12: | Liña 12: | ||
{{-relac-}} |
{{-relac-}} |
||
* {{gl|moa}}, {{gl|rodicio}}. |
* {{gl|moa}}, {{gl|rodicio}}. |
||
* {{gl|muiñada}}, {{gl|muiñeiro}}. |
* {{gl|muiñada}}, {{gl|muiñar}}, {{gl|muiñeiro}}. |
||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
Revisión como estaba o 8 de febreiro de 2020 ás 14:48
Galego
- Etimoloxía: do latín molīnu, con síncope de lateral alveolar intervocálica e palatalización de nasal alveolar.
- Pronuncia: [mu.ˈi.ɲo̝] (AFI)
Substantivo masculino
muíño (sg: muíño; pl: muíños)
- Máquina para moer
- (Arquitectura) Edificio que alberga un muíño accionado polo vento ou a auga corrente.
- Exemplo: Unha noite no muíño, unha noite non é nada. Unha semaniña enteira, iso si que é muiñada.
- Sinónimos: acea.
- Exemplo: Unha noite no muíño, unha noite non é nada. Unha semaniña enteira, iso si que é muiñada.
Termos relacionados
Traducións
- Albanés: mulli (sq).
- Alemán: Mühle (de).
- Castelán: molino (es).
- Checo: mlín (cs).
- Esloveno: mlin (sl).
- Esperanto: muelejo (eo).
- Finés: mylly (fi).
- Francés: moulin (fr).
- Húngaro: malom (hu).
- Inglés: mill (en).
- Italiano: mulino (it).
- Neerlandés: molen (nl).
- Polaco: wiatrak (pl).
- Sueco: kvarn (sv).
- Vasco: errota (eu).