abafado: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m r2.7.3) (Bot: Engado: mg:abafado |
Sen resumo de edición |
||
Liña 1: | Liña 1: | ||
{{-gl-}} |
{{-gl-}} |
||
{{etim|de «{{gl|abafar}}».|gl}} |
{{etim|de «{{gl|abafar}}».|gl}} |
||
{{pronuncia| |
{{pronuncia|[a.βaˈfa.ðʊ]|gl}} |
||
{{son|||gl}} |
{{son|||gl}} |
||
{{-adx-|gl}} |
{{-adx-|gl}} |
||
Liña 20: | Liña 20: | ||
'''{{PAGENAME}}''' {{VarXN|abafad|o|os|a|as}} |
'''{{PAGENAME}}''' {{VarXN|abafad|o|os|a|as}} |
||
#{{definicionimpropia|{{gl|participio}} do {{gl|verbo}} «'''{{gl|abafar}}'''».}} |
#{{definicionimpropia|{{gl|participio}} do {{gl|verbo}} «'''{{gl|abafar}}'''».}} |
||
<!-- Noutros wiktionaries: --> |
|||
[[en:abafado]] |
|||
[[fr:abafado]] |
|||
[[it:abafado]] |
|||
[[mg:abafado]] |
|||
[[no:abafado]] |
|||
[[pl:abafado]] |
|||
[[pt:abafado]] |
|||
[[zh:abafado]] |
Revisión como estaba o 25 de outubro de 2017 ás 07:20
Galego
- Etimoloxía: de «abafar».
- Pronuncia: [a.βaˈfa.ðʊ] (AFI)
Adxectivo
abafado (ms: abafado; mpl: abafados; fs: abafada; fpl: abafadas)
- Que non ten alento, que ten dificultades para respirar.
- (Figurado) Que sente desacougo por mor dunha situación desagradable e persistente.
- Sinónimos: bloqueado, impedido, contido, reprimido.
- Cuberto de bafo.
- Que desprende un cheiro desagradable.
- (Figurado) Que sente moita vergoña.
- Sinónimos: avergonzado, avergoñado, insultado.
- (Figurado) Que sente impotencia ante unha situación adversa ou difícil.
- (Figurado) Que carece de medios para defenderse.
Participio
abafado (ms: abafado; mpl: abafados; fs: abafada; fpl: abafadas)
- Definición impropia: participio do verbo «abafar».