alborexar: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m Actualización de modelos: «T:» → «T», «t^» → «t». |
Sen resumo de edición |
||
Liña 1: | Liña 1: | ||
{{-gl-}} |
{{-gl-}} |
||
{{etim||gl}} |
{{etim||gl}} |
||
{{pronuncia||gl}} |
{{pronuncia|[al.βo.ɾeˈʃaɾ]|gl}} |
||
{{son|||gl}} |
{{son|||gl}} |
||
{{-verboi-|gl}} |
{{-verboi-|gl}} |
Revisión actual feita o 4 de outubro de 2017 ás 11:24
Galego
- Pronuncia: [al.βo.ɾeˈʃaɾ] (AFI)
Verbo intransitivo
alborexar
- Aparecer a luz do sol pola mañá.
- Sinónimos: abrir o día, albear, alborecer, amañecer, amencer, clarexar, despuntar o día, lumbrigar, nacer o día, raiar, raiar o día, raiar o sol, riscar o día, romper o día, saír o sol, vir o día.
Traducións
- Castelán: amanecer (es), alborear (es), rayar el alba (es), rayar el día (es), romper el día (es).
- Finés: aamunsarastus (fi).
- Portugués: amanhecer (pt).
Conxugación
Verbo regular da 1ª conxugación
Infinitivo | alborexar |
Xerundio | alborexando |
Participio | alborexado, alborexada, alborexados, alborexadas |
1 Vostede(s) |