muíño: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición |
Sen resumo de edición |
||
Liña 1: | Liña 1: | ||
{{-glref-}} |
{{-glref-}} |
||
{{etim|do {{orixe|la|gl}} ''molīnu'', con {{evol|Síncope de lateral alveolar intervocálica}} e {{evol|Palatalización de nasal alveolar}}|gl}} |
{{etim|do {{orixe|la|gl}} ''{{la|molīnu}}'', con {{evol|Síncope de lateral alveolar intervocálica}} e {{evol|Palatalización de nasal alveolar}}|gl}} |
||
{{pronuncia|/muˈiɲo̝/|gl}} |
{{pronuncia|/muˈiɲo̝/|gl}} |
||
{{son||g}} |
{{son||g}} |
Revisión como estaba o 18 de marzo de 2017 ás 18:18
Galego
- Etimoloxía: do latín molīnu, con síncope de lateral alveolar intervocálica e palatalización de nasal alveolar
- Pronuncia: /muˈiɲo̝/ (AFI)
Substantivo masculino
muíño (sg: muíño; pl: muíños)
- Máquina para moer
- Edificio que alberga un muíño accionado polo vento ou a auga corrente.
Traducións
- Albanés: mulli (sq).
- Alemán: Mühle (de).
- Castelán: molino (es).
- Checo: mlín (cs).
- Esloveno: mlin (sl).
- Esperanto: muelejo (eo).
- Finés: mylly (fi).
- Francés: moulin (fr).
- Húngaro: malom (hu).
- Inglés: mill (en).
- Italiano: mulino (it).
- Neerlandés: molen (nl).
- Polaco: wiatrak (pl).
- Sueco: kvarn (sv).
- Vasco: errota (eu).