compañía: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m r2.7.2) (Bot: Engado: chr:compañía, nl:compañía |
m Bot: Engado: co:compañía |
||
Liña 30: | Liña 30: | ||
[[chr:compañía]] |
[[chr:compañía]] |
||
[[co:compañía]] |
|||
[[cs:compañía]] |
[[cs:compañía]] |
||
[[en:compañía]] |
[[en:compañía]] |
Revisión actual feita o 14 de maio de 2016 ás 23:33
Galego
- Etimoloxía: de «compaña».
Substantivo feminino
compañía (sg: compañía; pl: compañías)
- Circunstancia de sentirse acompañado.
- Persoa, animal ou outra cousa que acompaña.
- Exemplo: Os animais domésticos fan moita compañía.
- Sinónimos: acompañamento, comitiva, compaña, cortexo.
- Exemplo: Os animais domésticos fan moita compañía.
- (Economía) Organización comercial ou empresa de carácter económico.
- (Arte) Agrupación de actores de teatro ou outras artes escénicas.
- Exemplo: Aquela amiga miña que estudara teatro está agora intentando que a collan nunha compañía de Barcelona.
- Sinónimos: compañía de teatro.
- Exemplo: Aquela amiga miña que estudara teatro está agora intentando que a collan nunha compañía de Barcelona.
- (Guerra) Unidade militar de infantería comandada por un capitán.
- Definición impropia: (Relixión) Denominación de certas ordes relixiosas.
- Exemplo: Este hospital foi fundado pola Compañía de Xesús.
- Exemplo: Este hospital foi fundado pola Compañía de Xesús.
- (Mitoloxía) Grupo de ánimas dos mortos que, segundo a mitoloxía galega, sae ós camiños polas noites a anuncia-la próxima morte dalgún veciño.
- Observacións: Vexa o artigo «Santa Compaña» na Galipedia.
- Sinónimos: compaña, da noite, estadea, estantiga, hoste, procesión das ánimas, rolda, ronda, Santa Compaña, visita.
Traducións
- Castelán: (1, 2, 3, 4, 5 e 6) compañía (es), (2) acompañamiento (es), (7) estantigua (es).
- Francés: (1, 2, 3, 4, 5 e 6) compagnie (fr).