almorzo: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición |
Sen resumo de edición |
||
Liña 57: | Liña 57: | ||
{{T|tsolyáni}} [[shamtálikh]] |
{{T|tsolyáni}} [[shamtálikh]] |
||
{{T|tr}} {{t|tr|kahvaltı}} |
{{T|tr}} {{t|tr|kahvaltı}} |
||
{{T|ca}} {{t|ca|esmorzar}} |
|||
<!--Noutros wiktionaries--> |
<!--Noutros wiktionaries--> |
Revisión como estaba o 29 de marzo de 2016 ás 21:31
Galego
- Pronuncia: /alˈmoɾθo̝/ (AFI)
Substantivo masculino
almorzo (sg: almorzo; pl: almorzos)
- (Alimentación) Primeira comida do día.
- Acto de almorzar.
Termos relacionados
Traducións
- Alemán: Frühstück (de).
- Castelán: desayuno (es).
- Francés: petit déjeuner (fr) (Francia), déjeuner (fr) (Bélxica, Suíza, Canadá).
- Inglés: breakfast (en).
- Irlandés: bricfeasta (ga).
- Afar: midikalo (aa)
- Árabe: إفطار (ar), فطور (ar)
- Baixo alemán: Fröhstück (nds)
- Vasco: gosari (eu)
- Chinés: 早餐 (zh) (zǎocān)
- Coreano: 아침식사 (ko) (achimsiksa)
- Corso: dighjunu (co), culazione (co)
- Danés: morgenmad (da)
- Esperanto: matenmanĝo (eo)
- Finés: aamiainen (fi), aamupala (fi)
- Gaélico escocés: bracaist (gd)
- Galés: brecwast (cy)
- Grego: πρόγευμα (el) (próyevma)
- Hawaiano: ʻaina kakahiaka (haw)
- Hebreo: ארוחת בוקר (he)
- Indonesio: sarapan (id)
- Italiano: colazione (it)
- Xaponés: 朝食 (ja) (chōshoku), 朝ご飯 (ja) (asagohan)
- Casaco: таңғы ас (kk) (tañğı as), таңертеңгі ас (kk) (tañerteñgi as)
- Kiowa: ká̱hí̱fí̱ː (kio)
- Latín: prandium (la)
- Malaio: sarapan (ms)
- Mutsun: muččuw (css-mut)
- Neerlandés: ontbijt (nl)
- Bokmål: frokost (no)
- Noruegués nynorsk: frukost (no)
- Occitano: dejunar (oc)
- Persa: صبحانه (fa)
- Polaco: śniadanie (pl)
- Portugués: desjejum (pt), pequeno-almoço (pt)
- Ruso: завтрак (ru) (zavtrak)
- Saami do norte: iđitbiebmu (se)
- Eslovaco: raňajky (sk)
- Songhai oriental: cirkaaray (ses)
- Sueco: frukost (sv)
- Checo: snídaně (cs)
- Tailandés: อาหารเช้า (th)
- Tofalar: тураа шэй (kim)
- Tsolyáni: shamtálikh
- Turco: kahvaltı (tr)
- Catalán: esmorzar (ca)