amosar: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición |
Sen resumo de edición |
||
Liña 1: | Liña 1: | ||
{{-gl-}} |
{{-gl-}} |
||
{{etim||gl}} |
{{etim||gl}} |
||
{{pronuncia||gl}} |
{{pronuncia|/amoˈsaɾ/|gl}} |
||
{{son|||gl}} |
{{son|||gl}} |
||
{{-verbot-|gl}} |
{{-verbot-|gl}} |
Revisión como estaba o 16 de xaneiro de 2016 ás 15:06
Galego
- Pronuncia: /amoˈsaɾ/ (AFI)
Verbo transitivo
amosar
- Situar [algo] de xeito que poida verse.
- Sinónimos: ensinar.
- Deixar patente [algo].
- Sinónimos: demostrar, expresar, exteriorizar, manifestar.
Verbo pronominal
amosar
- Quedar [algo] patente.
- Sinónimos: manifestarse.
- Poñer de manifesto [unha actitude ou sentimento propio].
- Sinónimos: mostrarse.