hoxe: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m r2.7.5) (Bot: Engado: chr, ko, ru, uz |
Sen resumo de edición |
||
Liña 21: | Liña 21: | ||
{{T|pl}} {{t|pl|dzisiaj}}, {{t|pl|dziś}}. |
{{T|pl}} {{t|pl|dzisiaj}}, {{t|pl|dziś}}. |
||
{{T|pt}} {{t|pt|hoje}}. |
{{T|pt}} {{t|pt|hoje}}. |
||
{{T|sw}} {{t|sw|leo}} |
|||
{{T|sv}} {{t|sv|idag}}. |
{{T|sv}} {{t|sv|idag}}. |
||
{{T|tr}} {{t|tr|bugün}}. |
{{T|tr}} {{t|tr|bugün}}. |
Revisión como estaba o 16 de xullo de 2015 ás 00:56
Galego
- Pronuncia: h[ˈo]xe (AFI)
Adverbio
- Definición: Día no que estamos
Exemplos e citas: Véxote hoxe ó saír da clase
Traducións
- Alemán: heute (de).
- Bretón: hiziv (br).
- Castelán: hoy (es).
- Catalán: avui (ca).
- Checo: dnes (cs), dneska (cs).
- Esperanto: hodiaŭ (eo).
- Francés: aujourd'hui (fr).
- Grego: σήμερα (el).
- Inglés: today (en).
- Italiano: oggi (it).
- Latín: hodie (la).
- Neerlandés: vandaag (nl).
- Polaco: dzisiaj (pl), dziś (pl).
- Portugués: hoje (pt).
- Suahili: leo (sw)
- Sueco: idag (sv).
- Turco: bugün (tr).
- Vasco: gaur (eu).
Termos relacionados
Adverbio
- Definición: Do tempo no que vivimos
Exemplos e citas: Hoxe todo o mundo ten un móbil
Traducións
Adverbio
Exemplos e citas: El é así: hoxe quere emigrar, mañá quere quedar... non hai quen o entenda!
Traducións
Substantivo masculino
singular | plural |
hoxe | hoxes |
- Definición: Tempo no que vivimos
Exemplos e citas: Non podes comparar o hoxe co mañá