conmemoración: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición |
Sen resumo de edición |
||
Liña 1: | Liña 1: | ||
{{ |
{{-gl-}} |
||
{{-glref-}} |
|||
{{etim|do {{orixe|la|gl}} ''{{la|commemoratio}}''.|gl}} |
{{etim|do {{orixe|la|gl}} ''{{la|commemoratio}}''.|gl}} |
||
{{pronuncia|/koŋmemɔɾaˈθjoŋ/|gl}} |
{{pronuncia|/koŋmemɔɾaˈθjoŋ/|gl}} |
||
Liña 15: | Liña 13: | ||
{{T|it}} {{t|it|commemorazione}}. |
{{T|it}} {{t|it|commemorazione}}. |
||
{{T|pt}} {{t|pt|comemoração}}. |
{{T|pt}} {{t|pt|comemoração}}. |
||
{{-es-}} |
{{-es-}} |
||
{{etim|do {{orixe|la|es}} ''{{la|commemoratio}}''.|es}} |
{{etim|do {{orixe|la|es}} ''{{la|commemoratio}}''.|es}} |
Revisión actual feita o 28 de xuño de 2014 ás 23:29
Galego
- Etimoloxía: do latín commemoratio.
- Pronuncia: /koŋmemɔɾaˈθjoŋ/ (AFI)
Substantivo feminino
conmemoración (sg: conmemoración; pl: conmemoracións)
- Acción ou efecto de conmemorar.
- Festa, celebración na honra dun persoeiro ou na lembranza dun evento.
Traducións
- Castelán: conmemoración (es).
- Francés: commémoration (fr).
- Inglés: commemoration (en).
- Italiano: commemorazione (it).
- Portugués: comemoração (pt).
Castelán
- Etimoloxía: do latín commemoratio.
Substantivo feminino
conmemoración (sg: conmemoración; pl: conmemoraciones)