hoxe: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m r2.7.3) (Bot: Engado: pl:hoxe |
m r2.7.5) (Bot: Engado: chr, ko, ru, uz |
||
Liña 56: | Liña 56: | ||
[[ast:hoxe]] |
[[ast:hoxe]] |
||
[[chr:hoxe]] |
|||
[[en:hoxe]] |
[[en:hoxe]] |
||
[[es:hoxe]] |
[[es:hoxe]] |
||
Liña 62: | Liña 63: | ||
[[fr:hoxe]] |
[[fr:hoxe]] |
||
[[hu:hoxe]] |
[[hu:hoxe]] |
||
[[ko:hoxe]] |
|||
[[lt:hoxe]] |
[[lt:hoxe]] |
||
[[mg:hoxe]] |
[[mg:hoxe]] |
||
[[pl:hoxe]] |
[[pl:hoxe]] |
||
[[pt:hoxe]] |
[[pt:hoxe]] |
||
[[ru:hoxe]] |
|||
[[tr:hoxe]] |
[[tr:hoxe]] |
||
[[uz:hoxe]] |
Revisión como estaba o 19 de novembro de 2013 ás 20:07
Galego
- Pronuncia: h[ˈo]xe (AFI)
Adverbio
- Definición: Día no que estamos
Exemplos e citas: Véxote hoxe ó saír da clase
Traducións
- Alemán: heute (de).
- Bretón: hiziv (br).
- Castelán: hoy (es).
- Catalán: avui (ca).
- Checo: dnes (cs), dneska (cs).
- Esperanto: hodiaŭ (eo).
- Francés: aujourd'hui (fr).
- Grego: σήμερα (el).
- Inglés: today (en).
- Italiano: oggi (it).
- Latín: hodie (la).
- Neerlandés: vandaag (nl).
- Polaco: dzisiaj (pl), dziś (pl).
- Portugués: hoje (pt).
- Sueco: idag (sv).
- Turco: bugün (tr).
- Vasco: gaur (eu).
Termos relacionados
Adverbio
- Definición: Do tempo no que vivimos
Exemplos e citas: Hoxe todo o mundo ten un móbil
Traducións
Adverbio
Exemplos e citas: El é así: hoxe quere emigrar, mañá quere quedar... non hai quen o entenda!
Traducións
Substantivo masculino
singular | plural |
hoxe | hoxes |
- Definición: Tempo no que vivimos
Exemplos e citas: Non podes comparar o hoxe co mañá