baleirar: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m Actualización da sitaxe. |
Sen resumo de edición |
||
Liña 1: | Liña 1: | ||
{{completar}} |
|||
{{-gl-}} |
{{-gl-}} |
||
{{etim||gl}} |
{{etim||gl}} |
||
{{pronuncia||gl}} |
{{pronuncia||gl}} |
||
{{son|||gl}} |
{{son|||gl}} |
||
{{- |
{{-verbop-|gl}} |
||
'''{{PAGENAME}}se''' |
|||
#{{Gl|quedar}} sen {{gl|contido}} o {{gl|interior}} de [algo]. |
|||
#*{{exemplo|{{Gl|caer|caeume}} a {{gl|garrafa}} de {{gl|auga}} ao {{gl|chan}} {{gl|aberot|aberta}} e <u>baleirouse</u>.}} |
|||
#*{{sin|{{gl|baldeirar}}se.}} |
|||
#{{Gl|saír}} {{gl|todo}} [o {{gl|contido}} de algo] fóra. |
|||
#*{{exemplo|<u>Baleiróuse</u>me o {{gl|caldo}} da {{gl|friameira}}, todo por {{gl|pechar|pechala}} {{gl|ás présas}}.}} |
|||
#*{{sin|{{gl|baldeirar}}se.}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{-verbot-|gl}} |
|||
'''{{PAGENAME}}''' |
'''{{PAGENAME}}''' |
||
#{{Gl|deixar}} sen {{gl|contido}} o {{gl|interior}} de [algo]. |
|||
#(completar) |
|||
#*{{exemplo|<u>Baleirei</u> o {{gl|frigorífico}} para {{gl|poder}} {{gl|limpar|limpalo}}.}} |
|||
#*{{sin|{{gl|baldeirar}}.}} |
|||
#{{Gl|facer}} que [algo] {{gl|deixar|deixe}} de {{gl|estar}} en [un lugar]. |
|||
#*{{exemplo|Temos que <u>baleirar</u> o {{gl|faiado}} de cousas {{gl|prescindible}}s para {{gl|facer}}lle {{gl|sitio}} ás {{gl|bicicleta}}s {{gl|novo|novas}}.}} |
|||
#*{{sin|{{gl|baldeirar}}.}} |
|||
#{{Gl|sacar}} [algo] do {{gl|interior}} [de algo]. |
|||
#*{{exemplo|Esta {{gl|fin de semana}} vou <u>baleirar</u> a {{gl|roupa}} {{gl|vello|vella}} do {{gl|armario}} e {{gl|doar|doala}}.}} |
|||
#*{{sin|{{gl|baldeirar}}.}} |
|||
#{{Gl|deixar}} {{gl|caer}} [algo] <nowiki>[</nowiki>{{gl|sobre}} algo]. |
|||
#*{{exemplo|<u>Baleirei</u> as {{gl|moeda}}s sobre a {{gl|mesa}} para {{gl|contar}} o {{gl|diñeiro}} que {{gl|levar|levaba}} {{gl|enriba}}.}} |
|||
#*{{sin|{{gl|baldeirar}}.}} |
|||
{{-trad-}} |
|||
{{T|es}} {{t|es|vaciar}}. |
|||
{{-conx-}} |
{{-conx-}} |
||
{{conx.gl.-ar|baleir}} |
{{conx.gl.-ar|baleir}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[pt:baleirar]] |
[[pt:baleirar]] |
Revisión como estaba o 28 de abril de 2012 ás 11:28
Galego
Verbo pronominal
baleirarse
- Quedar sen contido o interior de [algo].
- Saír todo [o contido de algo] fóra.
- Exemplo: Baleiróuseme o caldo da friameira, todo por pechala ás présas.
- Sinónimos: baldeirarse.
- Exemplo: Baleiróuseme o caldo da friameira, todo por pechala ás présas.
Traducións
Verbo transitivo
baleirar
- Deixar sen contido o interior de [algo].
- Exemplo: Baleirei o frigorífico para poder limpalo.
- Sinónimos: baldeirar.
- Exemplo: Baleirei o frigorífico para poder limpalo.
- Facer que [algo] deixe de estar en [un lugar].
- Exemplo: Temos que baleirar o faiado de cousas prescindibles para facerlle sitio ás bicicletas novas.
- Sinónimos: baldeirar.
- Exemplo: Temos que baleirar o faiado de cousas prescindibles para facerlle sitio ás bicicletas novas.
- Sacar [algo] do interior [de algo].
- Deixar caer [algo] [sobre algo].
Traducións
Conxugación
Verbo regular da 1ª conxugación
Infinitivo | baleirar |
Xerundio | baleirando |
Participio | baleirado, baleirada, baleirados, baleiradas |
1 Vostede(s) |