Dourado: Diferenzas entre revisións

do Galizionario, dicionario galego na Internet.
Contido eliminado Contido engadido
Shyde (conversa | contribucións)
m Actualización de modelos: «T:» → «T», «t^» → «t».
Shyde (conversa | contribucións)
m Organización das listas de traducións.
Liña 7: Liña 7:
#Constelación austral situada entre [[eridano]] [[popa]] e [[carena]]. O seu nome latino é [[dorado ]] e a súa abreviatura [[Dor]].
#Constelación austral situada entre [[eridano]] [[popa]] e [[carena]]. O seu nome latino é [[dorado ]] e a súa abreviatura [[Dor]].
{{-trad-}}
{{-trad-}}
{{T|es}} {{t|es|Pez espada}}.
{{T|pt}} {{t|pt|Dourado}}.
{{T|de}} {{t|de|goldfisch}}.
{{T|de}} {{t|de|goldfisch}}.
{{T|en}} {{t|en|goldfish}}.
{{T|es}} {{t|es|Pez espada}}.
{{T|fr}} {{t|fr|dorade}}.
{{T|fr}} {{t|fr|dorade}}.
{{T|en}} {{t|en|goldfish}}.
{{T|it}} {{t|it|pesce dorato}}.
{{T|it}} {{t|it|pesce dorato}}.
{{T|pt}} {{t|pt|Dourado}}.
{{-ver-}}
{{-ver-}}
*[[Apéndice: Constelacións]]
*[[Apéndice: Constelacións]]

Revisión como estaba o 18 de abril de 2012 ás 23:21

Galego

Substantivo feminino

dourada

  1. Constelación austral situada entre eridano popa e carena. O seu nome latino é dorado e a súa abreviatura Dor.

Traducións

Véxase tamén