reconciliar: Diferenzas entre revisións

do Galizionario, dicionario galego na Internet.
Contido eliminado Contido engadido
Gallaecio (conversa | contribucións)
Nova páxina: {{-gl-}} {{etim||gl}} {{pronuncia||gl}} {{son|||gl}} {{-verbop-|gl}} '''{{PAGENAME}}se''' #{{Gl|volver}} {{gl|ser}} {{gl|amigo|amigas}} [persoas que {{gl|deixar|deixaron}} de {{gl|s...
 
Gallaecio (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Liña 13: Liña 13:
{{-trad-}}
{{-trad-}}
{{T|es}} {{t|es|amistar|amistarse}}.
{{T|es}} {{t|es|amistar|amistarse}}.
{{-verbot-|gl}}
'''{{PAGENAME}}'''
#{{Gl|facer}} que {{gl|ser|sexan}} {{gl|amigo|amigas}} [persoas que non o {{gl|ser|eran}}].
#*{{exemplo|Non hai quen <u>reconcilie</u> a eses dous, son {{gl|coma o can e o gato}}.}}
#*{{sin|{{gl|amigar}}.}}
{{-trad-}}
{{T|es}} {{t|es|amistar}}.

Revisión como estaba o 4 de marzo de 2012 ás 09:04

Galego

Verbo pronominal

reconciliarse

  1. Volver ser amigas [persoas que deixaron de selo].
  2. Volver [unha persoa] ser amiga [doutra ou doutras coas que deixara de selo].

Traducións

Verbo transitivo

reconciliar

  1. Facer que sexan amigas [persoas que non o eran].

Traducións