hoxe: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m Axustes dos caracteres IPA dentro dos modelos de pronuncia. |
m r2.7.1) (Bot: Engado: eu:hoxe |
||
Liña 54: | Liña 54: | ||
[[en:hoxe]] |
[[en:hoxe]] |
||
[[es:hoxe]] |
[[es:hoxe]] |
||
[[eu:hoxe]] |
|||
[[fr:hoxe]] |
[[fr:hoxe]] |
||
[[hu:hoxe]] |
[[hu:hoxe]] |
Revisión como estaba o 12 de xaneiro de 2012 ás 03:42
Galego
- Pronuncia: h[ˈo]xe (AFI)
Adverbio
- Definición: Día no que estamos
Exemplos e citas: Véxote hoxe ó saír da clase
Traducións
- Alemán: heute (de).
- Castelán: hoy (es).
- Catalán: avui (ca).
- Checo: dnes (cs), dneska (cs).
- Esperanto: hodiaŭ (eo).
- Francés: aujourd'hui (fr).
- Inglés: today (en).
- Latín: hodie (la).
- Neerlandés: vandaag (nl).
- Polaco: dzisiaj (pl), dziś (pl).
- Sueco: idag (sv).
- Turco: bugün (tr).
- Vasco: gaur (eu).
Termos relacionados
Adverbio
- Definición: Do tempo no que vivimos
Exemplos e citas: Hoxe todo o mundo ten un móbil
Traducións
Adverbio
Exemplos e citas: El é así: hoxe quere emigrar, mañá quere quedar... non hai quen o entenda!
Traducións
Substantivo masculino
singular | plural |
hoxe | hoxes |
- Definición: Tempo no que vivimos
Exemplos e citas: Non podes comparar o hoxe co mañá