abalar: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m Actualización dos modelos de conxugación galegos. |
m Axustes dos caracteres IPA dentro dos modelos de pronuncia. |
||
Liña 1: | Liña 1: | ||
{{-gl-}} |
{{-gl-}} |
||
{{etim|do latín advallare|gl}} |
{{etim|do latín advallare|gl}} |
||
{{pronuncia|/ |
{{pronuncia|/abaˈlaɾ/|gl}} |
||
{{son|||gl}} |
{{son|||gl}} |
||
{{-verbo-|gl}} |
{{-verbo-|gl}} |
Revisión como estaba o 1 de xaneiro de 2012 ás 15:30
Galego
- Pronuncia: /abaˈlaɾ/ (AFI)
Verbo
Abalar transitivo e intransitivo
- Mover, axitar ou facer oscilar algo sen que mude de lugar
- Sacudir unha árbore para que lle caian as froitas
- Axitar as augas do mar para conseguir que os peixes entren na rede
- Balancear o berce para que durma o neno
- Tremer debido ao frío, medo, etc.
- Subir a marea
- Moverse ou axitarse, sen mudar de sitio
Conxugación
Verbo regular da 1ª conxugación
Infinitivo | abalar |
Xerundio | abalando |
Participio | abalado, abalada, abalados, abaladas |
1 Vostede(s) |
Sinónimos
Xeral:abalear
1.
4.
5.
7.