alborexar: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición |
m Actualización de modelos: «T:» → «T», «t^» → «t». |
||
Liña 8: | Liña 8: | ||
#*{{sin|{{gl|abrir o día}}, {{gl|albear}}, {{gl|alborecer}}, {{gl|amañecer}}, {{gl|amencer}}, {{gl|clarexar}}, {{gl|despuntar o día}}, {{gl|lumbrigar}}, {{gl|nacer o día}}, {{gl|raiar}}, {{gl|raiar o día}}, {{gl|raiar o sol}}, {{gl|riscar o día}}, {{gl|romper o día}}, {{gl|saír o sol}}, {{gl|vir o día}}.}} |
#*{{sin|{{gl|abrir o día}}, {{gl|albear}}, {{gl|alborecer}}, {{gl|amañecer}}, {{gl|amencer}}, {{gl|clarexar}}, {{gl|despuntar o día}}, {{gl|lumbrigar}}, {{gl|nacer o día}}, {{gl|raiar}}, {{gl|raiar o día}}, {{gl|raiar o sol}}, {{gl|riscar o día}}, {{gl|romper o día}}, {{gl|saír o sol}}, {{gl|vir o día}}.}} |
||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{T |
{{T|es}} {{t|es|amanecer}}, {{t|es|alborear}}, {{t|es|rayar el alba}}, {{t|es|rayar el día}}, {{t|es|romper el día}}. |
||
{{T |
{{T|fi}} {{t|fi|aamunsarastus}}. |
||
{{T |
{{T|pt}} {{t|pt|amanhecer}}. |
||
{{-conx-}} |
{{-conx-}} |
||
{{conx.gl.-ar|alborex}} |
{{conx.gl.-ar|alborex}} |
Revisión como estaba o 11 de decembro de 2011 ás 12:59
Galego
Verbo intransitivo
alborexar
- Aparecer a luz do sol pola mañá.
- Sinónimos: abrir o día, albear, alborecer, amañecer, amencer, clarexar, despuntar o día, lumbrigar, nacer o día, raiar, raiar o día, raiar o sol, riscar o día, romper o día, saír o sol, vir o día.
Traducións
- Castelán: amanecer (es), alborear (es), rayar el alba (es), rayar el día (es), romper el día (es).
- Finés: aamunsarastus (fi).
- Portugués: amanhecer (pt).
Conxugación
Verbo regular da 1ª conxugación
Infinitivo | alborexar |
Xerundio | alborexando |
Participio | alborexado, alborexada, alborexados, alborexadas |
1 Vostede(s) |