grelar: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m Actualización dos modelos de conxugación galegos. |
m Actualización de modelos: «T:» → «T», «t^» → «t». |
||
Liña 11: | Liña 11: | ||
#*{{sin|{{gl|abrir}}, {{gl|abrochar}}, {{gl|abrollar}}, {{gl|afillar}}, {{gl|agomar}}, {{gl|agromar}}, {{gl|brotar}}, {{gl|pulular}}, {{gl|rebentar}}.}} |
#*{{sin|{{gl|abrir}}, {{gl|abrochar}}, {{gl|abrollar}}, {{gl|afillar}}, {{gl|agomar}}, {{gl|agromar}}, {{gl|brotar}}, {{gl|pulular}}, {{gl|rebentar}}.}} |
||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{T |
{{T|es}} (2) {{t|es|pulular}}, {{t|es|reventar}}. |
||
{{-conx-}} |
{{-conx-}} |
||
{{conx.gl.-ar|grel}} |
{{conx.gl.-ar|grel}} |
Revisión como estaba o 11 de decembro de 2011 ás 05:17
Galego
- Etimoloxía: de grelo.
Verbo intransitivo
grelar
Traducións
Conxugación
Verbo regular da 1ª conxugación
Infinitivo | grelar |
Xerundio | grelando |
Participio | grelado, grelada, grelados, greladas |
1 Vostede(s) |