tomar: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m Actualización dos modelos de conxugación galegos. |
|||
Liña 30: | Liña 30: | ||
[[es:tomar]] |
[[es:tomar]] |
||
[[fi:tomar]] |
[[fi:tomar]] |
||
[[fj:tomar]] |
|||
[[fr:tomar]] |
[[fr:tomar]] |
||
[[hu:tomar]] |
[[hu:tomar]] |
||
Liña 38: | Liña 39: | ||
[[ku:tomar]] |
[[ku:tomar]] |
||
[[lt:tomar]] |
[[lt:tomar]] |
||
[[mg:tomar]] |
|||
[[nl:tomar]] |
[[nl:tomar]] |
||
[[no:tomar]] |
[[no:tomar]] |
Revisión como estaba o 29 de novembro de 2011 ás 22:36
Galego
Verbo transitivo
tomar
- Poñer certas partes do corpo ou un instrumento con respecto a [algo ou alguén] de forma que permita telo.
Traducións
Conxugación
Verbo regular da 1ª conxugación
Infinitivo | tomar |
Xerundio | tomando |
Participio | tomado, tomada, tomados, tomadas |
1 Vostede(s) |
Castelán
Verbo transitivo
tomar