sede: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m {{-CATEGORÍA-}} → {{-CATEGORÍA-|LINGUA}}. |
m Engadido do código de lingua a algúns modelos {{etim}}. |
||
Liña 28: | Liña 28: | ||
{{-es-}} |
{{-es-}} |
||
{{etim}} |
{{etim||es}} |
||
{{pronuncia}} |
{{pronuncia}} |
||
{{son|es-{{PAGENAME}}.ogg}} |
{{son|es-{{PAGENAME}}.ogg}} |
||
Liña 39: | Liña 39: | ||
{{-it-}} |
{{-it-}} |
||
{{etim}} |
{{etim||it}} |
||
{{pronuncia}} |
{{pronuncia}} |
||
{{son|it-{{PAGENAME}}.ogg}} |
{{son|it-{{PAGENAME}}.ogg}} |
Revisión como estaba o 6 de outubro de 2011 ás 22:07
Galego
sede1
Substantivo feminino
sede (sg: sede; pl: sedes)
- (Alimentación) Sentir sensación da necesidade ou da gana de beber.
- (Coloquial) Desexo moi forte de algo.
Traducións
sede2
Substantivo feminino
sede (sg: sede; pl: sedes)
- Lugar do dominio principal dunha entidade, unha empresa ou unha institución.
- Lugar onde se desenvolve unha determinada actividade, ou onde se concentra certa facultade.
Sinónimos
- Sé.
Traducións
Castelán
Substantivo feminino
sede (sg: sede; pl: sedes)
Italiano
Substantivo feminino
sede
- Sede.