aparello: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m Engadido do código de lingua ao modelo {{sem}} (semiautomático). Proposto por Furagaitas. |
Sen resumo de edición |
||
Liña 1: | Liña 1: | ||
{{- |
{{-gl-}} |
||
[[Ficheiro:2011-06-27. Nasas na praia de Louro- Muros.jpg|thumb|300px|Nasas ('''aparellos de pesca''') na praia de [[Louro]], [[Muros]].]] |
|||
[[File:Aguiño Ribeira Galiza 08 2008.2.jpg|333px|right]] |
|||
[[Ficheiro:Sailing quietly.jpg|300px|thumb|'''Aparellos''' dun [[barco]] de [[vela]].]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{etim|de ''{{gl|aparellar}}'', e este do {{orixe|la|gl}} ''{{la|appariculare}}'', de ''{{la|apparare}}'' (preparar, dispoñer).|gl}} |
|||
{{-audio-|{{PAGENAME}}.ogg|Audio}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{son|||gl}} |
|||
⚫ | |||
'''{{PAGENAME}}''' {{VarN|aparello||s}} |
'''{{PAGENAME}}''' {{VarN|aparello||s}} |
||
#{{ |
# {{Gl|utensilio}} para un determinado {{gl|labor}}. |
||
#{{sem|Arquitectura|gl}} |
# ({{sem|Arquitectura|gl}}) {{Gl|disposición}} construtiva e trabazón dadas aos {{gl|material|materiais}} empregados en {{gl|muro}}s. |
||
#{{sem|Mariña|gl}} |
# ({{sem|Mariña|gl}}) {{Gl|conxunto}} de {{gl|mástil}}es, {{gl|vela}}s e {{gl|cabo}}s dunha embarcación a {{gl|vela}}. |
||
#{{sem|Pesca}} |
# ({{sem|Pesca|gl}}) {{Gl|conxunto}} de {{gl|útil}}es para poder practicar a {{gl|pesca}}. |
||
# |
# ({{sem|Tecnoloxía|gl}}) {{Gl|máquina}} {{gl|compoñer|composta}} por dúas {{gl|polea}}s e unha {{gl|corda}}. |
||
⚫ | |||
Aínda que algúns autores empregan os termos '''aparato''' e '''aparello''' como sinónimos, en galego, como noutros idiomas romances, cumpriría facer a distinción entre ''aparello'', no sentido de dispositivo, mecanismo, etc., e ''aparato'', co significado de pompa, boato, ostentación, etc. Así falaremos de ''aparello dixestivo'' ou de ''aparello de Golgi''. Cf. portugués ''aparato/aparelho''; catalán ''aparat/aparell'', francés ''apparat/appareil''. |
|||
{{-ver-}} |
{{-ver-}} |
||
* {{gl|aparato}} |
* {{gl|aparato}} |
||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{T:|es}} {{t^|es|aparejo}} |
Revisión como estaba o 26 de agosto de 2011 ás 15:32
Galego
- Etimoloxía: de aparellar, e este do latín appariculare, de apparare (preparar, dispoñer).
- Pronuncia: /apaˈɾeʎo̯/ (AFI)
Substantivo masculino
aparello (sg: aparello; pl: aparellos)
- Utensilio para un determinado labor.
- (Arquitectura) Disposición construtiva e trabazón dadas aos materiais empregados en muros.
- (Mariña) Conxunto de mástiles, velas e cabos dunha embarcación a vela.
- (Pesca) Conxunto de útiles para poder practicar a pesca.
- (Tecnoloxía) Máquina composta por dúas poleas e unha corda.
Observacións
Aínda que algúns autores empregan os termos aparato e aparello como sinónimos, en galego, como noutros idiomas romances, cumpriría facer a distinción entre aparello, no sentido de dispositivo, mecanismo, etc., e aparato, co significado de pompa, boato, ostentación, etc. Así falaremos de aparello dixestivo ou de aparello de Golgi. Cf. portugués aparato/aparelho; catalán aparat/aparell, francés apparat/appareil.