cal: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m r2.7.1) (Bot: Engado: ca:cal |
|||
Liña 57: | Liña 57: | ||
<!--Noutros wiktionaries--> |
<!--Noutros wiktionaries--> |
||
[[ca:cal]] |
|||
[[cy:cal]] |
[[cy:cal]] |
||
[[de:cal]] |
[[de:cal]] |
Revisión como estaba o 6 de xullo de 2011 ás 12:28
Galego
cal1
Substantivo masculino
cal (sg: cal; pl: cales)
- Composto químico de cor branca, cáustico e alcalino, que se obtén por calcinación de rochas calcarias e que en contacto coa auga reacciona desprendendo calor.
- Exemplo: Ás terras acedas vailles moi ben o cal.
- Termos relacionados:
- cal morto: cal mesturado con auga que se utiliza na construcción, como unha especie de cemento ou, moi diluído, para pintar de branco.
- cal vivo: cal puro, sen auga.
- afoga-lo cal: verter cal na auga para apagalo.
- Exemplo: Ás terras acedas vailles moi ben o cal.
Traducións
cal2
Substantivo feminino
cal (sg: cal; pl: cales)
- Condución, natural ou artificial, pola que corre a auga.
- Parte baixa do suco que fai o arado na terra.
- Parte máis profunda dun porto, pola que entran e saen os barcos sen problema.
- Espazo estreito de auga entre dúas terras.
- Frecuencia na que emite unha emisora de radio ou televisión.
- (Figurado) Medio para coñecer algo ou resolver un problema.
Traducións
cal3
Pronome
cal (sg: cal; pl: cales)
- Definición impropia: Pregunta pola identificación de algo ou de alguén que pode aparecer nomeado antes ou despois del, ou non aparecer.
- Exemplo: Tes dúas posibilidades, ¿cal delas escolles?.
- Exemplo: Tes dúas posibilidades, ¿cal delas escolles?.
- Definición impropia: Precedido de artigo, elemento referido ó nome que o antecede.
- Exemplo: É unha triste historia, da cal non quere falar.
- Exemplo: É unha triste historia, da cal non quere falar.
Traducións
Castelán
Substantivo feminino
cal (sg: cal; pl: cales)