acalorar: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m Aplicación do modelo {{Gl}} en substitución do modelo {{Mai}}. |
m Aplicación do modelo {{gl}} en substitución do modelo {{t^}}. |
||
Liña 1: | Liña 1: | ||
{{-gl-}} |
{{-gl-}} |
||
{{-etim-|de «{{ |
{{-etim-|de «{{gl|calor}}».}} |
||
{{-verbot-|gl}} |
{{-verbot-|gl}} |
||
'''{{PAGENAME}}''' |
'''{{PAGENAME}}''' |
||
#{{Gl|provocar}} unha {{ |
#{{Gl|provocar}} unha {{gl|fondo|fonda}} {{gl|reacción}} do {{gl|ánimo}}. |
||
{{-sin-}} |
{{-sin-}} |
||
#{{Gl|exaltar}}, {{ |
#{{Gl|exaltar}}, {{gl|excitar}}. |
||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{T:|es}} {{t^|es|acalorar}}. |
{{T:|es}} {{t^|es|acalorar}}. |
||
Liña 11: | Liña 11: | ||
{{-verbop-|gl}} |
{{-verbop-|gl}} |
||
'''{{PAGENAME}}''' |
'''{{PAGENAME}}''' |
||
#{{Gl|volver}}se máis {{ |
#{{Gl|volver}}se máis {{gl|violento}}, máis {{gl|forte}}. |
||
#{{Gl|sentir}} {{ |
#{{Gl|sentir}} {{gl|calor}} e {{gl|fatiga}} polo {{gl|esforzo}} {{gl|excesivo}}. |
||
{{-sin-}} |
{{-sin-}} |
||
#{{Gl|acender}}se, {{ |
#{{Gl|acender}}se, {{gl|exaltar}}se, {{gl|excitar}}se. |
||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{T:|es}} {{t^|es|acalorar|acalorarse}}. |
{{T:|es}} {{t^|es|acalorar|acalorarse}}. |
Revisión como estaba o 20 de novembro de 2010 ás 10:20
Galego
- Etimoloxía: de «calor».
Verbo transitivo
acalorar
Sinónimos
Traducións
Verbo pronominal
acalorar
Sinónimos
Traducións
Conxugación
Verbo regular da 1ª conxugación
Infinitivo | acalorar |
Xerundio | acalorando |
Participio | acalorado, acalorada, acalorados, acaloradas |
1 Vostede(s) |
Castelán
Verbo
acalorar