cal: Diferenzas entre revisións

do Galizionario, dicionario galego na Internet.
Contido eliminado Contido engadido
Interwicket (conversa | contribucións)
m iwiki +cy:cal
formato e tradución ó castelán
Liña 1: Liña 1:
{{-gl-}}
{{-gl-}}
{{-substm-}}
{{lema||1}}
{{-etim-|Do {{la}} ''calce(m)'', "cal"}}
{{etim|do {{orixe|la|gl}} ''{{la|calx|calce(m)}}'', "[[#Substantivo masculino|cal]]".}}
{{-substm-|gl}}
# [[composto|Composto]] químico de cor branca, cáustico e alcalino, que se obtén por calcinación de rochas calcarias e que en contacto coa [[auga]] reacciona desprendendo [[calor]].
'''{{PAGENAME}}''' {{varn|cal||es}}
#* '''Exemplo''': ''Ás terras acedas vailles moi ben o cal''.
# {{Gl|composto}} {{gl|químico}} de cor branca, cáustico e alcalino, que se obtén por calcinación de rochas calcarias e que en contacto coa {{gl|auga}} reacciona desprendendo {{gl|calor}}.
#* '''Termos relacionados''':
#*{{exemplo|Ás terras acedas vailles moi ben o <u>cal</u>.}}
#** '''[[cal morto]]''': cal mesturado con [[auga]] que se utiliza na construcción, como unha especie de cemento ou, moi diluído, para pintar de branco.
#* '''Termos relacionados:'''
#** '''[[cal vivo]]''': cal puro, sen auga.
#** [[cal morto]]: cal mesturado con {{gl|auga}} que se utiliza na construcción, como unha especie de cemento ou, moi diluído, para pintar de branco.
#** [[cal vivo]]: cal puro, sen auga.
#** [[afoga-lo cal]]: verter cal na auga para apagalo.
#** [[afoga-lo cal]]: verter cal na auga para apagalo.


{{-trad-}}
{{-trad-}}
* {{es}}: [[cal]] [[:es:cal|(es)]]
{{T:|es}} {{t^|es|cal}}


{{-substf-}}
{{lema||2}}
{{-etim-|Do {{la}} ''canale(m)'', "canal"}}
{{etim|do {{orixe|la|gl}} ''{{la|canalis|canale(m)}}'', "{{gl|canal}}".}}
{{-substf-|gl}}
'''{{PAGENAME}}''' {{varn|cal||es}}
# Condución, natural ou artificial, pola que corre a auga.
# Condución, natural ou artificial, pola que corre a auga.
#* '''Exemplo''': ''A cal do muíño leva a auga ó rodicio''.
#*{{exemplo|A <u>cal</u> do muíño leva a auga ó rodicio.}}
#*{{sin|
#* '''Sinónimos''':
#** {{gl|canal}}, {{gl|canle}}, {{gl|caldeira}}, {{gl|caldeirón}}, {{gl|quenlla}}.}}
#** [[canal]]
# Parte baixa do {{gl|suco}} que fai o {{gl|arado}} na terra.
#** [[canle]]
#*{{exemplo|Ten máis coidado ó bota-la semente na <u>cal</u>.}}
#** [[caldeira]]
#*{{sin|{{gl|canal}}, {{gl|canle}}, {{gl|quenlla}}.}}
#** [[caldeirón]]
# Parte máis profunda dun {{gl|porto}}, pola que entran e saen os {{gl|barco}}s sen problema.
#** [[quenlla]]
#*{{sin|{{gl|canal}}, {{gl|canle}}.}}
# Parte baixa do [[suco]] que fai o [[arado]] na terra.
#* '''Exemplo''': ''Ten máis coidado ó bota-la semente na cal''.
#* '''Sinónimos''':
#** [[canal]]
#** [[canle]]
#** [[quenlla]]
# Parte máis profunda dun [[porto]], pola que entran e saen os [[barco]]s sen problema.
#* '''Sinónimos''':
#** [[canal]]
#** [[canle]]
# Espazo estreito de auga entre dúas terras.
# Espazo estreito de auga entre dúas terras.
#*{{sin|{{gl|canal}}, {{gl|canle}}, {{gl|estreito}}.}}
#* '''Sinónimos''':
# Frecuencia na que emite unha emisora de {{gl|radio}} ou {{gl|televisión}}.
#** [[canal]]
#** [[canle]]
#*{{sin|{{gl|canal}}, {{gl|canle}}.}}
# ({{sem|Figurado|gl}}) Medio para coñecer algo ou resolver un problema.
#** [[estreito]]
# Frecuencia na que emite unha emisora de [[radio]] ou [[televisión]].
#* '''Sinónimos''':
#** [[canal]]
#** [[canle]]
# ({{sem|Figurado}}) Medio para coñecer algo ou resolver un problema.


{{-trad-}}
{{-trad-}}
* {{es}}: [[canal]] [[:es:canal|(es)]]
{{T:|es}} {{t^|es|canal}}


{{-pron-}}
{{lema||3}}
{{-etim-|Do {{la}} ''quale(m)'', "tal como"}}
{{etim|do {{orixe|la|gl}} ''{{la|qualis|quale(m)}}'', "{{gl|tal}} {{gl|como}}".}}
{{-pron-|gl}}
# Pregunta pola identificación de algo ou de alguén que pode aparecer nomeado antes ou despois del, ou non aparecer.
'''{{PAGENAME}}''' {{varn|cal||es}}
#* '''Exemplo''': ''Tes dúas posibilidades, ¿cal delas escolles?''.
# {{definicionimpropia|Pregunta pola identificación de algo ou de alguén que pode aparecer nomeado antes ou despois del, ou non aparecer.}}
# Precedido de artigo, elemento referido ó nome que o antecede.
#*{{exemplo|Tes dúas posibilidades, ¿<u>cal</u> delas escolles?.}}
#* '''Exemplo''': ''É unha triste historia, da cal non quere falar''.
# {{definicionimpropia|Precedido de artigo, elemento referido ó nome que o antecede.}}
#*{{exemplo|É unha triste historia, da <u>cal</u> non quere falar.}}


{{-trad-}}
{{-trad-}}
* {{es}}: [[cual]] [[:es:cual|(es)]]
{{T:|es}} {{t^|es|cual}}



{{-es-}}
{{etim|do {{orixe|la|gl}} ''{{la|calx|calce(m)}}'', "[[#Substantivo masculino|cal]]".}}
{{-substf-|es}}
'''{{PAGENAME}}''' {{varn|cal||es}}
# [[#Substantivo masculino|Cal]], {{gl|óxido de calcio}}.


<!--Noutros wiktionaries-->
[[cy:cal]]
[[cy:cal]]
[[de:cal]]
[[de:cal]]

Revisión como estaba o 25 de outubro de 2010 ás 23:58

Galego

cal1

Substantivo masculino

cal (sg: cal; pl: cales)

  1. Composto químico de cor branca, cáustico e alcalino, que se obtén por calcinación de rochas calcarias e que en contacto coa auga reacciona desprendendo calor.
    • Exemplo: Ás terras acedas vailles moi ben o cal.

    • Termos relacionados:
      • cal morto: cal mesturado con auga que se utiliza na construcción, como unha especie de cemento ou, moi diluído, para pintar de branco.
      • cal vivo: cal puro, sen auga.
      • afoga-lo cal: verter cal na auga para apagalo.

Traducións

cal2

Substantivo feminino

cal (sg: cal; pl: cales)

  1. Condución, natural ou artificial, pola que corre a auga.
  2. Parte baixa do suco que fai o arado na terra.
    • Exemplo: Ten máis coidado ó bota-la semente na cal.

    • Sinónimos: canal, canle, quenlla.
  3. Parte máis profunda dun porto, pola que entran e saen os barcos sen problema.
  4. Espazo estreito de auga entre dúas terras.
  5. Frecuencia na que emite unha emisora de radio ou televisión.
  6. (Figurado) Medio para coñecer algo ou resolver un problema.

Traducións

cal3

Pronome

cal (sg: cal; pl: cales)

  1. Definición impropia: Pregunta pola identificación de algo ou de alguén que pode aparecer nomeado antes ou despois del, ou non aparecer.
    • Exemplo: Tes dúas posibilidades, ¿cal delas escolles?.

  2. Definición impropia: Precedido de artigo, elemento referido ó nome que o antecede.
    • Exemplo: É unha triste historia, da cal non quere falar.

Traducións


Castelán

Substantivo feminino

cal (sg: cal; pl: cales)

  1. Cal, óxido de calcio.