amosar: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m Por pouco a creo |
m iwiki +ast:amosar, en:amosar, scn:amosar, sv:amosar |
||
Liña 15: | Liña 15: | ||
#{{Gl|poñer}} {{gl|de manifesto}} [unha {{gl|actitude}} ou {{gl|sentimento}} {{gl|propio}}]. |
#{{Gl|poñer}} {{gl|de manifesto}} [unha {{gl|actitude}} ou {{gl|sentimento}} {{gl|propio}}]. |
||
#:{{sin|{{gl|mostrar}}se.}} |
#:{{sin|{{gl|mostrar}}se.}} |
||
[[ast:amosar]] |
|||
[[en:amosar]] |
|||
[[scn:amosar]] |
|||
[[sv:amosar]] |
Revisión como estaba o 25 de outubro de 2010 ás 13:19
Galego
Verbo transitivo
amosar
- Situar [algo] de xeito que poida verse.
- Sinónimos: ensinar.
- Deixar patente [algo].
- Sinónimos: demostrar, expresar, exteriorizar, manifestar.
Verbo pronominal
amosar
- Quedar [algo] patente.
- Sinónimos: manifestarse.
- Poñer de manifesto [unha actitude ou sentimento propio].
- Sinónimos: mostrarse.